На нашем сайте вы можете читать онлайн «Седьмая дочь графа Стера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Седьмая дочь графа Стера

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Седьмая дочь графа Стера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Седьмая дочь графа Стера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Романовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Народное поверье приписывало седьмому сыну особую силу, но что делать, если на свет появилось семь дочерей? Вместо дара целительства - темная магия, вместо красоты - уродство. И это в уважаемой семье графа Стера! Не иначе проявились проклятая кровь прапрадеда. Семнадцать лет Изабелла провела в стенах родного замка, семнадцать лет родители надеялись переспорить судьбу, но пришло время седьмой дочери выйти в свет... И вот уже два года дурная слава стала ее единственной спутницей.
Седьмая дочь графа Стера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Седьмая дочь графа Стера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Изабо вздрогнула и обернулась, готовая дать отпор неведомому врагу. Одной рукой она сжимала поводья, другая чуть отвела в сторону для заклинания. Напряженные ноги готовы в любой момент ударить по бокам лошади.
Чуть в стороне от проложенной Изабеллой под сводами деревьев тропки стоял человек. Но вряд ли он поднялся сюда пешком, наверняка бросил лошадь неподалеку и прокрался сюда. Зачем? Очевидный ответ вертелся на языке. Незнакомец не двигался, давая возможность хорошо себя рассмотреть. Ровесник Нормана или чуть старше.
— Здравствуйте, леди Джад, — неожиданно вежливо поздоровался мужчина и озадачил вопросом: — Можно мне пошевелиться?
Девушка неопределенно повела плечами, но позы не изменила. Дешевыми приветствиями ее не купишь.
— Меня зовут Этьен Фарж, я писал вам.
— И? Что вам угодно, лорд Фарж? — холодно поинтересовалась Изабелла.
Шатен нарушил ее уединение, едва не проник в сокровенные мысли и вызвал логичное раздражение.
— Увы, всего лишь господин Фарж, — вздохнул Этьен и сделал осторожный шаг к Изабо. — Я маг. Помните, мы танцевали у Фландров?
— Мне расплакаться от трогательных воспоминаний? — коротко усмехнулась девушка. — Увы, я не сентиментальна. Темная ведьма Стер лишена чувств.
— Кто вам сказал такую чушь?
Странный этот Этьен! Явно заговаривает зубы. Может, избавиться от него? Изабелла крепко задумалась и решила немного обождать.
— Люди. Не надо, господин Фарж, пусть мне девятнадцать…
— Вам нравится так жить? — оборвал ее Этьен. Он замер, нарочито вытянув руки вдоль туловища. — Убивать, вздрагивать от страха? Вы об этом мечтали?
— Нет.
Изабелла не уточнила, на какой именно вопрос ответила, но внутреннее чутье мага подсказало: на все сразу. Она не походила на злодейку, даже когда щурилась и поджимала губы. Кто-то или что-то заставили ее измениться. Демоны. Этьен прежде сталкивался с существами из Семимирья и узнавал их почерк. Они принуждали к диким поступкам, планомерно вытравливали все человеческое взамен на иллюзию счастья.
— Так ведь можно иначе, Изабелла.











