На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мира Бережная) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Ал’Вааре происходят поистине великие события.
Тане нужно вернуться, чтобы завершить начатое. Но сможет ли она противостоять тем, с чьих лиц тяжелые времена, наконец, сорвали маски?
Друзья и враги, правда и ложь, любовь и предательство перемешаются между собой подобно разноцветным краскам. Ничто не останется прежним. Найдется ли в новом мире место для людей, и не станут ли драконы легендой – покажут последние дни Седьмой Эпохи.
Война за земли в разгаре.
Восьмая Эпоха начнется через три… два… один…
Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ал'Ваар. Мир, изменивший драконов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Hic et nunc! – раздалось за спиной, и прохладная кожа соприкоснулась с моей.
В тот же миг по телу пробежали сотни искр, разжигая в груди пожар. Меня затрясло. Медленно, боясь увидеть обладателя слишком знакомого голоса, я повернулась и отшатнулась.
- Пушок! Спасибо, мой хороший!
- Что? Ты опять сюда притащила дракона? – подбоченилась Аля, водя взглядом по прихожей.
- Он теперь мой фамильяр.
- Фами… кто? Ты за него замуж вышла, что ли?
- Дурында! Фамильяр – это что-то типа духа-помощника.
- Ну тогда я твоя фея-крестная!
- Учитывая, что ты сейчас спасла меня – да.
- Счета твои решила оплатить. Государство негодует.
- А..?
- Почтальона утром встретила. Письмо тебе грозное от коммунальщиков пришло.
- Ну и чем не фея-крестная? – улыбнулась я и обняла подругу.
Драхэнд недовольно фыркнул.
Звук от нескольких взрывов, ворвавшийся в приоткрытую дверь, сменился людскими визгами. Я ошарашено уставилась на Алю.
- За тобой?
- Похоже.
Мы выскочили на улицу. В стороне Набережной набирала обороты паника, подогреваемая нечастыми «бахами».
- Не вздумай! – остановила я Алю, уже открывающую дверь машины.
- И что, мне просто хлопать глазами и смотреть, как ты уходишь в закат?
- Можешь отвернуться. Но со мной ты не пойдешь!
Нашу перепалку прервал рев мотоцикла, остановившегося так близко от моих ног, что я невольно выругалась.
- Давно не виделись, - почесал в затылке Ромка. – Как жизнь?
- Бьет ключом. Иногда по голове. Иногда больно, - отшутилась я, всячески игнорируя губастую синеволосую мадам, нежно прижимающуюся к спине моего друга.
- Ром, ты должен отвезти Таню на Набережную. Раз уж мне нельзя, - с нажимом произнесла Аля, испепеляя меня взглядом.
- Пф. Вот еще, - обиженно отвернулся парень. – Тут недалеко. Ножками, ножками.
- Рома! – я вцепилась в воротник его куртки и рванула на себя.
Из под футболки показался небольшой медальон на черной кожаной веревке.
- Что это?
- Не твое дело! – он спрятал подвеску обратно.
- Ты не понимаешь…
- Нет, это ты не понимаешь, Таня!
- Лиссарра. Тебе о чем-нибудь говорит это имя?
Лицо парня вытянулось.
- Ромашка, поехали уже, - заканючила мадам, явно заскучав.
- Слезай.
Послышался очередной взрыв.
- В смысле?
- Мы едем на Набережную, - он исподлобья посмотрел на меня.
Грубо подвинув медлительную Мальвину, я деловито взгромоздилась на мотоцикл. Ромка сорвался с места настолько резво, что мне пришлось обвить его торс обеими руками.









