На нашем сайте вы можете читать онлайн «Королевский поцелуй». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Королевский поцелуй

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Королевский поцелуй, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Королевский поцелуй. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Поцеловать короля, чтобы спасти родных? Раз плюнуть! И неважно, что де Виньеттам вход во дворец заказан, я проберусь! Да хотя бы через отбор хранительниц! Вот, например, гранд-джаффару она нужна, а я чем не вариант? Умница, красавица, скромница, магией владею, а что старею время от времени, так у всех свои недостатки.
А чего это, спрашивается, я так перед ним робею? Я же за королем пришла. Вот только сердце, почему-то, замирает от одного взгляда на Эльриха Драгнора.
Королевский поцелуй читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Королевский поцелуй без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У Маргеса тоже есть свой язык, но адепты бога ветра редко им пользуются, только для плетения некоторых особо сложных заклинаний.
Кот нехотя выдал мне словарь светлых, и закипела работа. Для начала я перевела содержание, составленное в разное время разными людьми, почерк владелиц дневника немного отличался.
- Родовые проклятья! – воскликнула взволнованно, когда перевела очередную фразу.
Сто двадцать первая страница!
- Почерк дары Драгнор, матери Эльриха,- кот неожиданно оказался на спинке дивана и заглянул мне через плечо.
- Понятия не имею, тут все на языке светлых, - я зевнула, чувствуя, как по телу разливается слабость.
Каналы до сих пор не наполнились силой, регенерация еще не завершилась, да и после всего пережитого мне попросту требовался отдых. Как бы ни хотела, но сегодня я ответы не найду.
- Я могу забрать дневник?
Снова прятать его не хотелось. Да и куда спокойнее изучать и переводить в своей комнате, не рискуя быть пойманной.
- Забирай, чего уж там.
- Не поняла-а, - протянула оторопело и отпрянула от книжки.
- Ну, дорогая, это свет, - хмыкнул котяра. – Он может испепелить тебя, может облагодетельствовать. И родовые артефакты всегда заговорены создателем. Они не даются в руки абы кому.
- Но я – абы кто!
- Видимо нет. Короче, забирай. И словарь тоже. Вряд ли кому-то в ближайшее время он понадобится. Кстати, комнату выбрала?
- Нет еще, - сложила книги стопкой. Ноша оказалась тяжеленькой.
Кот окинул меня таким взглядом, что я почувствовала себя дохлой мышью.
- Всему вас, неразумных, учить надо. Хозяин мой, поди, приглянулся?
Я дипломатично промолчала. Обсуждать личную жизнь с котом? Ну, знаете…
- Да хотя, какая разница. Приглянулся, не приглянулся. Морда в этом деле не главное. В темноте-то все кошки серы, уж мне ли не знать, хе-хе. Ладно, идем, я лучшую комнату покажу. Отблагодарить потом!
Я уже сомневалась, так ли хороша кошачья затея, но меня безбожно клонило в сон.
Он важно вышагивал спереди, до боли напоминая хозяина. Тот также шагал по таверне Беззубого Кейра, словно делал полу одолжение. Лапы рыжего ступали бесшумно, осторожно, он вилял огромным пушистым хвостом, и время от времени оборачивался, проверяя, ползу я, или уснула по дороге.
Мы подошли к стене.











