На нашем сайте вы можете читать онлайн «А не пойти ли вам лесом, господин Инквизитор?..». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
А не пойти ли вам лесом, господин Инквизитор?..

Автор
Жанр
Краткое содержание книги А не пойти ли вам лесом, господин Инквизитор?.., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению А не пойти ли вам лесом, господин Инквизитор?... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Васёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я, Великая Княжна Империи, вынуждена бежать из дворца. А где спрятаться лучше, чем на самом виду?.. Академии Валессы нужен эксперт по язычникам - они его получат! Только кто бы знал, что к месту эксперта прилагается работа, цепочка странных самоубийств и трое крайне подозрительных студентов. Но если с двумя ещё можно подружиться, то... Что же не так с третьим?..
А не пойти ли вам лесом, господин Инквизитор?.. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу А не пойти ли вам лесом, господин Инквизитор?.. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да, он в годах, но зато при чине, доме и деньгах, к тому на службе у короля - то есть, не игрок и не повеса. Поверьте мне, возможно, в этом союзе не было большой любви, но он был выгоден им обоим. К тому же, следов насилия и побоев на теле, повторюсь, нет, а Майсен супругу баловал...
Продолжения я не услышала - вмешался противный Ксавьер.
- Фройляйн, если мне не изменяет память, вы эксперт по язычникам, а не инквизитор. Уходите, Олли, вас позовут, когда уберут тело.
- А смысл? - парировала я, размышляя над словами доктора.
Не слушая возражений Ксавьера - тоже мне, нянька - я подошла к комоду и... скривилась. Запах, витающий в воздухе, ровно как и открытая баночка с кремом меня раздражали - знакомая смесь с ярким запахом заморского иланг-иланга. Новомодный крем, за который матушка отдала немалую сумму. В Валессе он должен был стоить меньше - всё-таки эта страна ближе к Фракии, где производили крем. Но сумма выходила внушительная в любом случае.
Помня по "Скелетам...", что ничего трогать нельзя, я наклонилась в флакончикам. И присвистнула - герр Майсен одаривал свою жену практически по-королевски!
- Вы что-то увидели, фройляйн? - Астер возник за мои плечом, как бесёнок. - А, эти женские штучки...
Алхимики синхронно хмыкнули, а я разозлилась:
- Что ж, ваша правда, доктор Ронне - баловал. Эти "женские штучки" стоят огромных денег. Фройляйн, верно, подошла к зеркалу, - я невольно повторила этот жест, - сняла обручальное кольцо, чтобы не испачкать - крем очень жирный, открыла баночку, намазала лицо и руки.
- Точно! Фройляйн, вы умница! А я не мог понять, что за запах! Это иланг-иланг, конечно же! - выкрикнул доктор, поглядев на меня с явной симпатией. Я невольно смутилась, только Ксавьер всё испортил:
- Ну и? Намазалась она кремом, дальше что? Что вы хотели сказать этим, фройляйн?
- А то, что она проводила обычный, как вы сказали, "женский" ритуал.
- Вы считаете, это не самоубийство, Олли? - удивлённо проговорил Астер, не ожидая от меня такой экспрессии.










