На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дочь пропавшего герцога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дочь пропавшего герцога

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дочь пропавшего герцога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дочь пропавшего герцога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (VALERY SIRIN) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В некогда спокойном поместье тер Альто происходят необычные события. После письма от неизвестного отправителя, из поместья пропал очень важный артефакт. Пропал вместе с герцогом. Удастся ли юной Алинерре тер Альто найти неизвестного отправителя, разгадать все загадки, и, что самое главное, найти своего без вести пропавшего отца? Возможно, ответы получится отыскать в Магической Академии...
Дочь пропавшего герцога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дочь пропавшего герцога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Почему именно она? Исходя из рассказов хозяйки, эта женщина ничем не отличается от среднестатистической женщины любого поселения или деревни. Не берем в расчет города, там особенный люд.
Степания глубоко одинокая женщина. Не имеет ни мужа, ни детей, да даже живность и цветы помирают от ее «хозяйской» руки. Спокойная, никогда ни с кем стычек не имела, жила себе, никого не трогая, и вот раз, пропала.
Все же остальные были мужчины, кто-то из них уже обзавелся семьей, кто-то всё ещё холост, так что тоже статистики никакой.
Хотя, все они примерно одного возраста, от 35 до 50 лет. Какая-то мысль скребется на краю сознания, но вот никак поймать не могу. Глупости какие-то.
За этими размышлениями я и не заметила, как ушла уже достаточно далеко от двора. Я успела пройти через всю улицу, через главный тракт и оказалась на опушке леса. Он темной мглой смотрел на меня и, будто звал даже. Мурашки побежали по телу, не знаю почему, но я чувствовала: что-то важное находится там, глубоко в лесу.
Никогда не отличалась высоким чувством самосохранения, поэтому, долго не думая, я перешагнула черту, разделяющую лес и главный тракт.
Я сделала всего один шаг и ели, словно руки мертвецов, темной стеной перегородили мне путь назад.
Тут то мне стало не по себе. Дороги не было видно, хотя я сделала всего лишь шаг, я не понимаю, что происходит, как же мне назад вернуться. Я начала прорываться сквозь заросли многовековых деревьев, но было чувство, что я пытаюсь сразиться с каменной стеной.
Не знаю, сколько времени я потратила на бесполезные попытки вернуться назад, но, видимо, лес решил во что бы то ни стало довести меня до цели, поэтому мне пришлось идти вглубь леса, все дальше и дальше отдаляясь от резко ставшей желанной кровати.
Я, словно в тумане, шла вперед, будто кто-то вел меня, звал, и я не могла противиться этому зову.
Как скоро я оказалась на залитой лунным светом поляне, не смогла бы сказать, даже если бы очень сильно этого хотела.
Это место было прекрасно. Деревья, окружающие эту небольшую поляну, образовывали практически идеальную окружность.
Порывы ветра раздували траву, в совокупности с падающим лунным светом, она казалась покрытой тонкой пленкой серебра.





