На нашем сайте вы можете читать онлайн «Второй шанс возврату не подлежит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Второй шанс возврату не подлежит

Краткое содержание книги Второй шанс возврату не подлежит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Второй шанс возврату не подлежит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аннабель Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Решаясь на пластическую операцию, Майя даже не подозревала, чем ей это грозит!
Новое тело, новый мир и Академия Магии, полная смертельно опасных доброжелателей. Разве в таких условиях до любви? Вот только сердцу не прикажешь, и все чаще Майя ловит на себе взгляд одного весьма симпатичного мага. Стоит ли доверить ему свою тайну? А может быть, он давно догадался обо всем сам?
Купить бумажную книгу можно на Лабиринте https://www.labirint.ru/books/939134/
Второй шанс возврату не подлежит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Второй шанс возврату не подлежит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если до этого момента я раздумывала о замужестве, то сейчас посмотрела правде в глаза: настала пора более серьезно оценить вариант стать чьей-нибудь куртизанкой. Красотой поразить у меня вряд ли получится, а вот натурой...
— Сансара, ты у себя? — постучала в дверь Чарити.
Приложив титанические усилия, я встала с кровати. Как говаривала моя бабушка, которая до девяноста лет сажала в своем огороде картошку: «Потом передохну». Главное — ударение в последнем слове правильно поставить.
— Тебе нездоровится? — с тревогой спросила подруга, увидев кислое выражение моего лица.
— Если бы. Мне срочно нужен кофе. Литр. А лучше два, — простонала я, выходя из комнаты.
Мы направились к лестнице.
— Святое Провидение, не жилой корпус, а проходной двор! — возмутилась подруга, — ты только посмотри на эти грязные следы.
— М-м-м, — невнятно промямлила, стараясь не смотреть на красные ковровые дорожки.
Возвращаясь с поля, я даже не заметила от усталости, что все перепачкала своей грязной обувью! «Как же стыдно», — мысленно сокрушалась я, то и дело натыкаясь взглядом на оранжевые носы своих единственных ботинок.
Мы устроились за одним из столиков. Чарити ела мясо. Я поглощала кофе с булочками так, словно пыталась набрать все недоеденные в прошлой жизни калории.
— Что-то Персиваля не видно, — вздохнула соседка, грациозно нанизывая кусочек стейка слабой прожарки на вилку.
«Может быть, она сыроед? Ну, мясной», — размышляла я, пока по спине пробегали мурашки от ее аппетитов.
— Он на поле задержался с мистером Мэйсоном.
— Откуда ты знаешь?! — воскликнула Чарити.
— Да тише ты! Я случайно их утром увидела, когда пришла на индивидуальное занятие к мистеру Мэйсону.
— Готовятся к соревнованиям, — поняла она, — а что ты на этих занятиях делаешь?
— Хожу на грани, Чарити. Хожу на грани...
— Ох, — она сочувственно похлопала меня плечу, — мистер Мэйсон устроил тебе стресс-тест?
— Угу.
— Что ты имеешь в виду? — небрежно спросила Чарити, строя из себя дурочку.
— Странную, неоправданную симпатию. Неужели, как и все, повелась на смазливую мордашку?
— Сансара! Персиваль, он... Хороший.
Я бросила на подругу пытливый взгляд.
— Лучше подумай над тем, действительно ли он достаточно хорош для тебя.











