Главная » Легкое чтение » Наперегонки с судьбой (сразу полная версия бесплатно доступна) Екатерина Оленева читать онлайн полностью / Библиотека

Наперегонки с судьбой

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наперегонки с судьбой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Наперегонки с судьбой, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наперегонки с судьбой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Оленева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Какого это: взрослеть в детском доме, а потом узнать, что ты дочь главного злодея в Магическом Сообществе? Лекса Нахширон отправляется в Академию Магии, чтобы разобраться с прошлым и найти свою дорогу в будущем. Ей предстоит снять проклятие, наложенное на её род светлыми магами. И она не из тех, кто сдаётся.

Наперегонки с судьбой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наперегонки с судьбой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Светлый здесь ведь упоминается не в значении «блондин»?

– Имеется ввиду сторона магии, её особенности и нормы морали, конечно же.

– Странно. Девочкам нашего возраста всегда нравятся загадочные и порочные типы. Всякие властные властелины.

– Верно. Но он тот ещё паршивец, несмотря на вековой статус его Светлой семейки. Вот девчонки от него пищат.

– Ты задался целью заочно меня впечатлить его светлым образом?

– Тебе следует знать, что какое бы впечатление он на тебя не произвёл, тебе не следует доверять Кристиану Аббнеру.

– Потому что сын врага моего отца мой враг?

– Именно так. Лекса, ты должна понимать, что находишься в опасности. Сколько ведьмаков захочет убить тебя, чтобы помешать воскрешению твоего отца?

– Воскрешению моего отца? Ты сейчас вообще о чём говоришь?

– Ни о чём. Забудь. Просто старайся держаться от него подальше. И всё.

– Уверена, у Кристиана Аббнера найдётся ещё о чём помечтать помимо моего убийства. Тем более, что я всё поняла и не собираюсь громко заявлять о своём появлении прямо с порога Академии.

Можешь передать своему папочке, что с его поручением ты успешно справился. А сейчас – спокойной ночи.

– Отлично, – кивнул Дэмиан. – Уже и вправду поздно, пора ложиться спать. Завтра вставать спозаранку. День обещает быть полным впечатлений.

– До завтра, – простилась Александра.

Новый день выдался суетным.

Вот он, перрон «а-ля Хогвартс». Хотя нет, перрон там как-то иначе назывался?

Купол из разноцветных мозаичных стёкол раскрашивал всё вокруг в яркие цвета, делая всё в разы радостнее, чем оно было на самом деле.

Народу было много, на платформе стояла сплошная толкотня. Правда, не было ни алого паровоза, ни пара – вагонный состав до будничного обыденный, едва ли не скучный. Хотя нет, конечно, посмотреть всё равно было на что – на английских поездах Александре до этого момента ездить не приходилось.

Лиссандр Майлз свою царственную особу, конечно же, в это нецарственное место не потащил, а вот Розамунде пришлось с ними тащиться.

Кто-то же должен проводить юных студентов?

Простились Александра с ней сдержанно.

– Я понимаю, тебе будет нелегко в Академии, – проговорила Розамунда напоследок. – Ты ведь совсем не похожа на наших девушек. Конечно, твой опекун действовал из лучших побуждений, но, по-моему, он переборщил, отправив тебя в Россию. Русские, всё-таки, они совсем иначе смотрят на мир чем мы, англичане.

– Здесь не могу с вами не согласиться, тётушка.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Наперегонки с судьбой, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Екатерина Оленева! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги