На нашем сайте вы можете читать онлайн «До рассвета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
До рассвета

Жанр
Краткое содержание книги До рассвета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению До рассвета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Лазарева (Валерия Сказочная)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рейчел и её отец вынуждены переехать к его другу детства Яну в Торнтон. Новое место, новая жизнь...
Мрачный и неприветливый город давит на Рейчел. Но это ничто по сравнению с тем, что Ян умер, а их встретил его сын — холодный и надменный Дэвид. И нет другого выбора, кроме как принять его помощь.
Рейчел не хочет чувствовать себя обязанной такому человеку, но что бы она ни делала — этого не избежать. Её дальнейшая судьба оказывается в его руках.
До рассвета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу До рассвета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неожиданный тон немного покоробил её. Но Рейчел решила, что ей показалось.
— Я слушаю вас.
Правильнее сначала позволить ему сказать, что хотел. А уже потом она начнёт запланированное обсуждение с благодарности за всё.
— Я разрешил вам безвозмездно оставаться тут месяц в виду обстоятельств, — поколебавшись немного, строго заявил Дэвид. — Но сейчас хотелось бы напомнить, что вы не имеете никаких прав на мой дом. Рассчитывать только на моё гостеприимство — глупо.
Рейчел чуть не сжалась от таких резких и беспощадных слов, бьющих сходу и в самую суть.
Тот, с кем Рейчел никогда не ладила. И совсем не хотела начинать. Любые подобные порывы могли быть осмеяны. Но дело было даже не в этом — она просто не могла сказать ничего доброго, хоть немного раскрыться навстречу ему такому. Слова просто не шли.
— К чему вы клоните? — осторожно спросила Рейчел.
— Мне не нужна обуза, — всё так же сурово пояснил Дэвид. — Я понимаю, что вы привыкли к беззаботной роскошной жизни, но ситуация кардинально изменилась. Надеюсь, вы успели окончательно это осознать. Предлагаю вам заняться обязанностями прислуги в доме. Насколько я помню, вы вполне справляетесь на кухне.
Хоть Рейчел изначально и собиралась предложить это, сейчас просто оторопела. Дэвид словно намеренно унижал её. Он уже разговаривал как хозяин со слугой. Несмотря на её происхождение, выказывал откровенное пренебрежение.
— Однако я понимаю, что эта роль вам непривычна, — не дождавшись её ответа, продолжил Дэвид. — Поэтому, отрабатывая свой кров и пищу, вы будете обучаться этикету, чтобы мы позже достойно представили вас обществу. Я найму самых компетентных людей для этой цели.
Рейчел чуть не задохнулась от возмущения. Одно дело — предлагать ей роль прислуги, хотя это само по себе унизительно. Но заниматься её воспитанием, нанимая для этого людей — явный перебор.
Да как у Дэвида вообще хватило на такое наглости?..
— Зачем? — Рейчел пыталась спросить как можно бесстрастнее, но не смогла. Всё внутри кипело и бушевало.
— Чтобы выдать вас замуж, — словно не замечая её недовольства, пояснил Дэвид.






