На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2)

Краткое содержание книги Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирмата Арьяр и Виктор Харп) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Близится самый страшный день в жизни принцессы Виолетты — брак с ненавистным императором Севера, чудовищем с ледяным сердцем. Что может противопоставить нежная «гардарунтская роза», как прозвали принцессу менестрели, могущественному северному магу? Она просто человек с горячей кровью и смелой душой. Она обречена на гибель, если не вмешается чудо... или ее избранник, дерзнувший восстать против самого владыки Севера.
Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— И ларец с собой возьмите, леди Исабель, — потребовал Яррен.
Глаза южанки на миг изумленно расширились, но она молча вернулась, подхватила за боковые ручки ларец с дракончиком на крышке и вышла.
— Так я и подумал, — усмехнувшись, пробормотал Яррен, не поленившийся плотно закрыть за фрейлинами дверь.
— Что подумали? — нахмурилась Летта.
— Что шаунский амулет работает не только как охранник, но и как соглядатай. Надеюсь, вы не вели секретных разговоров при нем?
— Н-нет, — в голосе Летты не прозвучало уверенности.
— Главное, держать ларец в сундуке. На него я навесил свое заклинание-щит от кражи, порчи, огня и прочего. Вряд ли через такой щит можно было что-то подслушать, находясь внутри сундука.
— Заклинание? — принцесса отчего-то побледнела. — Тоже следящее?
— Разумеется! — радостно улыбнулся полукровка. — Потому я уверен, что никто посторонний не притрагивался к сундуку. Но вопрос, как вору удалось украсть документ, мы пока отложим. А вот вопрос «зачем»… Что случится, если исчезнут все три экземпляра договора, принцесса?
Ее пальцы дрогнули, и она поспешно спрятала руки под стол.
— Не знаю, — выдохнула Летта и тут же прикусила губу.
— Если бы договор был обычным, вы оказались бы свободны от всех обязательств, словно и не было никакого договора, — пояснил телохранитель. — Но он необычный, миледи. Он магический. Бумага, на которой он написан, защищена от всех возможных попыток ее уничтожить. Вы хотели его порвать и сжечь, так? И у вас не получилось.
Лицо Летты стало совсем белым. Она молча кивнула, не отводя от горца огромных испуганных глаз.
— Все-таки зря людей не обучают хотя бы теории магии, вы бы тогда знали ее возможности, — вздохнул полукровка. — Предположу, что вы передали через посла в Гардарунт, чтобы второй экземпляр договора был уничтожен или спрятан. Но что бы вы делали с той бумагой, которая хранится у Алэра?
— Я надеялась уговорить... кое-кого… помочь мне, — прошептала Летта, а в прекрасных фиалковых глазах появились слезы.
— Как же вы еще наивны. Простите, миледи, — Яррен снова душераздирающе вздохнул. — Где договор?
— В жаровне, справа от моего ложа, — всхлипнула Летта. — И он не сгорел. Ночью я закопала его в угли.
— И слуги, меняющие прогоревший уголь в жаровнях, скоро придут и обнаружат в пепле несгораемую бумагу с интересными печатями. С вашего позволения я ее достану.
— Да, конечно, — принцесса сглотнула слезы.
— Не плачьте, прошу вас.











