На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2)

Краткое содержание книги Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирмата Арьяр и Виктор Харп) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Близится самый страшный день в жизни принцессы Виолетты — брак с ненавистным императором Севера, чудовищем с ледяным сердцем. Что может противопоставить нежная «гардарунтская роза», как прозвали принцессу менестрели, могущественному северному магу? Она просто человек с горячей кровью и смелой душой. Она обречена на гибель, если не вмешается чудо... или ее избранник, дерзнувший восстать против самого владыки Севера.
Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорды гор-5. Любовь и лёд (Любовь и корона-2) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Хрусталь блеснул в воздухе и был на лету проглочен прожорливым детенышем.
Алэр только зубами скрипнул от досады.
— Простите, ваша многоликость… я… нечаянно… простите, — спохватилась гардарунтская принцесса. — Мне так жаль!
Она с трудом сдержала ликование и зарылась в мягкую пушистую шерсть чудовищно подросшей Зигги. Эйхо опять ее выручила. И так вовремя! Как она тут оказалась?
— Объяснись, дочь, — потребовал император сквозь зубы. Скулы свело от гнева. У его ног ярились белые смерчи, разевали пасти, как клубок разъяренных змей.
Эйхо крутанулась на коленях принцессы и рыкнула на них. Змеи, шипя, опустились и больше не лезли.
— Папочка, прости! — Осияна потупила голову. — Я пришла покормить Зигги. Ты же знаешь, у ее новой воспитательницы нет магии, вот я и подумала... Теперь-то мне уже можно кормить Зигги, после ее привязки, не голодать же ей…
— Осияна! — император попытался прервать словесный поток.
— А она вдруг как вырвалась! — заторопилась принцесса.
— Какой еще фиалке? — буркнул Алэр.
— Виолетта на языке людей срединной равнины — это же фиалка, фиолетовый цветок! — девочка бросила на Летту лукавый взгляд и опустила ресницы. А морозный узор на ее розовой щечке вдруг замерцал, как магическое зеркало, и плавно перетек в изображение цветка, о котором шла речь.
— Осияна! — снова рыкнул император. Но взял себя в руки. — Ступай к себе.
— А Зигги?
Услышав свое имя, эйхо забеспокоилась, заскулила, прижавшись к груди Летты.
— Можно эйхо останется у меня? — спросила принцесса. — Раз уж мне ее подарили?
— Эйхо не дарят, — Алэр бросил на невесту злой взгляд. — Это не вещи и не животные, чтобы их дарить. Это ущербные дети. Но раз уж произошла магическая привязка к вам, то вы можете взять на себя ответственность за детеныша.
— Спасибо! — с искренней радостью поблагодарила Летта. — А Зигги не будет плохо от того, что она съела ваш кристалл?
Прекрасное лицо Алэра на миг перекосилось, но тут же разгладилось, а в глазах снова засветился огонек предвкушения.
— Ничего не будет. Это не природный кристалл, а магический. Через два часа будьте готовы к моему визиту, дорогая невеста. Мы все-таки проведем урок.
Глава 2.











