На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Малиновская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Верно говорят: нет худа без добра. В любой ситуации надо прежде всего искать выгоду. Да, я застукала жениха на измене, зато в итоге нашла мужа. Правда, что-то неладное творилось в доме моего так неожиданно обретенного супруга. Естественно, я была бы не я, если бы не попыталась разобраться в происходящем. Ох, и что тут началось! Смертельные проклятья, могущественные маги, приглашение на королевский бал и интриги сильных мира сего… Но что поделать, если для меня любопытство не порок, а образ жизни!
Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь и вороны - 1. Не было бы счастья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Ами раздраженно фыркнула, продолжая разглядывать меня с какой-то странной досадой. Помолчала немного и спросила: — И каким же артефактом ты воспользовалась, чтобы увести чужого мужчину?
— Ами! — укоризненно воскликнул Дариан, поспешив вмешаться в наш обмен репликами, грозящий в любой миг перерасти в некрасивую перебранку. — Ну что ты, в самом деле! Прекрати!
— А я еще и не начинала! — огрызнулась Ами. — И вообще, тебе не кажется, что мне сейчас хуже всех? А ты даже пожалеть меня не можешь! Оказалось, что какой-то непонятный тип, вполне вероятно, вообще безродный все это время при помощи магии заставлял меня его любить!
— Любить в каком смысле? — оживилась я.
Ами явно не поняла смысла моего вопроса, поскольку посмотрела на меня с явным недоумением.
— Ну… — Я пожала плечами, удивленная, что надо пояснять суть моего вопроса. — У вас был интим? Или все ограничилось лишь поцелуями и объятиями?
В гостиной после моего вопроса на неполную минуту воцарилась просто-таки пугающая мертвая тишина.
— Алекса! — немного опомнившись, простонал Дариан теперь уже мое имя. — Ты что такое говоришь? Разве можно о настолько интимном спрашивать?
И он укоризненно зацокал языком.
— Это нужно для дела, — важно ответила я. — Возможно, я знаю способ, как найти Рикардо.
— Все равно! — Дариан возмущенно замотал головой. — Алекса, нельзя же о таком личном спрашивать во всеуслышание!
Ишь ты, радетель правил и норм нашелся! Такое чувство, будто его совершенно не волнует, спала ли Ами с Рикардо или нет.
— Что вы имеете в виду, виера? — перебил его Оллред, который явно заинтересовался моими словами.
— Секс — это не просто ритмичные движения и обмен всевозможными жидкостями, — принялась объяснять я, но опять была прервана.
— О небо, Дариан, и это говорит твоя жена! — патетично выдохнула Ами, вскочила с кресла, зло откинув в сторону плед, и отбежала как можно дальше от меня.
— Алекса! — возмущенно пробулькал Дариан, чье лицо по цвету сравнялось с мякотью перезрелого помидора, — ну как ты можешь?
Оллред был единственный, кто промолчал. Но щеки у него тоже пламенели неестественно ярко: тронь пальцем — и обожжешься.
— А что я такого сказала-то?! — искренне удивилась я столь явному общественному порицанию.











