На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь и вороны - 3. Поводок для волка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь и вороны - 3. Поводок для волка

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Любовь и вороны - 3. Поводок для волка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь и вороны - 3. Поводок для волка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Малиновская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Разве могла я предположить, что пикантное любовное приключение превратится для меня в такой кошмар! Совершенно неожиданно я оказалась втянута в разборки между двумя могущественными стаями оборотней. Вот-вот война захлестнет Гроштер и по улицам древней столицы польются реки крови. И только я могу остановить зарождающееся безумие. Правда, сначала мне предстоит приоткрыть завесу тайны над собственным прошлым.
Говорят, что на кошку нельзя надеть поводок. А что получится, если надеть его на волка?
Любовь и вороны - 3. Поводок для волка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь и вороны - 3. Поводок для волка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Если она откажется идти со мной, то, честное слово, я не намерен настаивать! Я ведь верно понял, что она здесь?
Несмотря на все эти несуразности, незнакомец внушал мне необъяснимое доверие. Веяло от него спокойствием и уверенностью. Он не повышал голоса, не угрожал и не пытался прорваться в дом силой. А вот Айша… Чувствовалось в ней нечто суетное и не совсем приятное. Как будто за красивой внешностью скрывалось нечто опасное.
— Учтите, я буду рядом, — на всякий случай предупредила я, пока не торопясь делать никаких выводов.
— Конечно, — с легкой улыбкой согласился со мной мужчина. Немного подумал и представился, любезно склонив голову: — Кстати, меня зовут Винлан. Винлан Клеон, если быть точным.
— Очень приятно, — буркнула я. — Илария Асше… — Замялась, осознав, что едва не представилась девичьей фамилией, и исправилась: — Илария Георион.
В этот момент сцену знакомства прервал звон разбитого стекла, донесшийся из гостиной.
Винлан переменился в лице. Как-то очень незаметно, но решительно отстранил меня со своего пути и кинулся в комнату.
Я изумленно заморгала глазами, глядя ему вслед. Все это он проделал с такой скоростью, что его движения слились для меня в одну размытую тень. Для меня! Оборотня с реакцией, намного превышающей человеческую! Ох, сдается, не так прост этот мужчина, далеко не так прост. Я даже не успела заметить, каким образом он просочился мимо меня в прихожую.
Впрочем, я почти сразу поторопилась за ним, сама немало заинтригованная происхождением загадочного шума.
Разгадка оказалась до безобразия простой: Айша сбежала.
— Однако, — пробормотала я.
Осторожно ступая по хрустким осколкам, подошла ближе к зияющему проему и выглянула наружу.
Где-то вдалеке послышался хруст веток. Затем хлопнула калитка, и все стихло.
— Зачем же окно бить? — недовольно пробурчала я. — Его можно было и открыть.
Обернулась к Винлану и выжидающе вздернула бровь, надеясь, что он объяснит каким-либо образом непонятный поступок своей жены.
Он смотрел поверх моей головы совершенно отсутствующим взглядом. И было в его лице что-то не совсем нормальное. Точнее сказать — нечеловеческое. Как будто тщательно подогнанная маска вежливого и всегда предупредительного мужчины вдруг сползла, обнаружив за собой истинный лик расчетливого и равнодушного до жестокости типа.
Правда, Винлан тут же очнулся. Виновато и растерянно улыбнулся мне.











