На нашем сайте вы можете читать онлайн «Первая греза цветущего лета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Первая греза цветущего лета

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Первая греза цветущего лета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Первая греза цветущего лета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Валентеева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Артур Донтон вовлечен в борьбу за власть, и цена победы или поражения может быть слишком высока как для него, так и для его близких. Над королевским домом Лиммера каркает ворон, пророча беду, однако на месте пожарища вырастают цветы, и никто не знает, какой она будет - первая греза цветущего лета.
Первая греза цветущего лета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Первая греза цветущего лета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Фран, думаю, поедет верхом, - предположила королева-мать. – Идем же!
И увлекла Тильду прочь из парка. Ноги все еще предательски дрожали, голова кружилась. Для Тильды принесли теплый плащ, и она куталась в него. Когда ей помогли надеть платье, и вовсе не помнила. Наверное, почти сразу как они с Ференцом выбрались из дворца. И сейчас с удивлением разглядывала тонкую голубую ткань платья. Будто это все до сих пор сон…
Карета ждала у парковой калитки. Тильда заняла свое место, прижалась щекой к окошку и замерла.
- Наконец-то Фран понял, что ты ни в чем не виноват, Алекс! – говорила королева-мать, сжимая ладони младшего сына.
- Да, матушка, - улыбался тот. – Ничто теперь не воспрепятствует мне находиться рядом с вами.
- И это такое счастье, мой родной!
Королева коснулась губами лба принца Александра.
- Как ты себя чувствуешь, дитя? – обратилась к ней королева.
- Уже лучше, ваше величество, - ответила Тильда. – Его величество вовремя вынес меня из дворца, иначе…
- Думаю, стража бы справилась и без него.
Тильда не была с ней согласна, но перечить не стала. Она спрашивала себя, смогла бы кинуться в пламя за Ференцом, и понимала, что не смогла бы. А он сумел. Как? Почему? Она ведь не была ему хорошей женой. О, боги, как же сложно…
За окнами экипажа тянулась столица. Сейчас город спал, многие и не подозревали о пожаре.











