На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эликсир». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эликсир

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Эликсир, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эликсир. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гульжан Реймбай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Действие разворачивается в далеком будущем, в 2230 году. Люди изобрели эликсир бессмертия и живут лучшей жизнью. Но правда ли они живут лучшей жизнью?
Одна катастрофа изменит судьбы миллионов, поставит мир перед выбором. Мы станем свидетелями не просто борьбы за жизнь и свободы, но и переживем взлеты и падения вместе с героями. Сострадать им или нет? Любить или осуждать? Приглашаю вас заглянуть в судьбы людей из будущего.
Эликсир читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эликсир без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Где мои сестры? Что с мисс Додс?
— Они в следующем отделе.
После его слов я вздохнул с облегчением.
— Эл потерялся, не знаю, как теперь быть, — признался я, ощущая себя словно беззащитным уязвимым ребенком.
Приближаясь в нашу сторону, Мэтт опустил руки в карман и достал перстень. Протянул мне Эла. Я ощутил упоительный восторг. Поспешно вернул перстень на палец, на то место, где носил его многие годы. Теперь рука будто обрела свою целостность.
— Мы еле разжали руку Дайаны, она держала твой перстень. Я предполагаю, что она схватила твою руку крепко, когда тебя забирали солдаты.
«Не хотела отпускать мои руки? Приятно-то как, черт побери!»
— В сейфе главного врача хранятся твой второй перстень Инь и перстень мисс Додс. Уверен, что мисс Додс не хотела бы потерять личного робота.
— Спасибо, друг.
Только теперь успокоившись, я взглянул на Эмили. Она как-то скованно улыбнулась мне. В ее глазах читалась тревога. Что происходило в мире за этими стенами, мне пока еще неведомо.
— Прости, что накричал.
— Как видишь, я в порядке, — ответила она. Затем вздохнула так глубоко, будто еле сдерживала слезы. — Мы не всегда получаем желаемое. Я не хотела вечной жизни. Я хотела стареть, как это заложено природой. А теперь я не знаю есть ли у меня душа. Не знаю. Кто я теперь?
— Ты та же Эмили, как и раньше, — ответил я. — Я не знаю, правда это или мой бред во сне: мне снились мама и ребята. — Я замолчал и сглотнул. Мэтт коснулся моего плеча. — Джон, Бо и Роб… они все были вместе.
— Правда? — Эм уже не пыталась сдерживать слезы.
Я кивнул ей.
— Если бы у них не было души, то небеса не приняли бы их. Я не могу утверждать, что мой бред — это истина. Я не знаю наверняка истина это или нет. В одном я уверен: их души перешли в другое измерение, и они приняли иную форму жизни. — Я перевел взгляд на друга. — Покажешь, где лежат мои девочки?
— Конечно.
Я встал с постели, пошатнулся и схватился за кровать.
Страшась от мыслей, что вдруг Эл не проснется разглядывал перстень некоторое время и все же решил, не узнаю не попытавшись. Первая же попытка разбудить Эла выдалась удачной, и он совсем целый вырос рядом.
— Приветствую, Шон, — покорно стоял он в метре от меня.







