На нашем сайте вы можете читать онлайн «Задание: охота на вампира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Задание: охота на вампира

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Задание: охота на вампира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Задание: охота на вампира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лия Гарина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вампиры давно потеряли свое могущество. Терпеть унижение? Но разве есть другой выбор? Люди никогда не забудут и не простят прошлое. Спрятать свою гордость, подавить гнев, отказаться от супер способностей — такова участь побежденых. Тем более, когда победители —оборотни. Терпи, Кайли. Будь хорошей девочкой. Держись от оборотней подальше. И тогда все будет хорошо. Может быть...
Задание: охота на вампира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Задание: охота на вампира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После смерти дочери женщина все еще не могла прийти в себя. Кайли лежала на кровати с учебником, но строчки расплывались перед глазами. Мысли неумолимо возвращались к прошлой ночи. Как оборотни посмели изъять клыки подруги ради вампирского яда? Неужели в этом замешано Правительство? Но тогда… все вампиры находятся в опасности! Кто даст гарантию, что всех не переубивают ради яда? Нет, бред. И что за мысли лезут в голову… Правительство не стало бы таким заниматься. Кайли вздохнула. А с Бобби что происходит? В него как демон вселился.
Щелк! От оконного стекла звонко отскочил камешек. Кайли удивленно приподнялась на локтях и прислушалась.
- Кайли, это я, - вампирский слух легко уловил тихий шепот на улице. Джексон? Зачем он здесь?
За окном и правда стоял оборотень, в одной рубашке на голое тело и джинсах. Ему что, совсем не холодно? Ах, черт, спохватилась Кайли, окна Бобби выходят в эту сторону! Она мотнула головой, подавая знак Джексону, и в два прыжка оказалась у входной двери.
- Тссс! Что ты здесь делаешь? - Кайли округлила глаза и нервно осмотрела улицу.
- Боишься, друг узнает?
- Входи, не маячь тут, - девушка распахнула пошире дверь, впуская оборотня в дом. Она еще раз оглянулась и поспешила закрыть дверь.
- Если честно, Бобби как с катушек слетел. Думает, что мы… - Кайли запнулась и покраснела.
Джексон приподнял бровь, ожидая продолжения.
- Что мы… что?
- Ничего, забудь, - отмахнулась девушка. - Так зачем пришел? Я не слышала твой байк.
- А я так, на своих четырех.
- Ты перекинулся?!
- Ну да.
Кайли вздохнула. Точно, чему удивляться? Оборотням то не запрещается использовать свои сверхспособности.
- Интересно у тебя тут, - Джексон нагло прошел в комнату и с любопытством осматривал обстановку.
- Эй, ты лучше не светись у окна. Бобби - мой сосед. И его комната выходит как раз сюда.
- О, так он за тобой наблюдает? - Джексон недобро улыбнулся, и, словно специально, подошел почти вплотную к Кайли. - И что он может подумать? - Джексон наклонился так, что их тени на оконной шторке соединились.
- Ты издеваешься? - Кайли нахмурилась и отступила назад. - Пошли на кухню. Там расскажешь, что тебе надо.
- Эй, прости, я просто шутил. Не стану я встревать между тобой и твоим психованным другом, - Джексон послушно проследовал на кухню вслед за Кайли.
- С чего ты взял, что он психованный?
- Видел, как вы садились в автобус… это из-за прошлой ночи?
- Да, - не стала отрицать девушка.







