На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две души. Переселенки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две души. Переселенки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Две души. Переселенки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две души. Переселенки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.
Две души. Переселенки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две души. Переселенки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тексты мы с той же Зойкой брали из другого мира, старательно припоминая школьную программу и прочитанные в свое время разнообразные романы, строго говоря, занимались плагиатом, хотя и наизусть, слово в слово, ни одно произведение, увы, не помнили, волей-неволей привносили в книги что-то свое. Каждый день я надиктовывала по несколько десятков страниц Верис и Ингире, а бывшая жена дракона тем временем начитывала другую часть романа Алексу и Зиманариусу, потом мы с Зойкой проверяли тексты и, если все было в порядке, с одним из бастардов сразу же отправляла стопку бумаги в типографию, к Мари.
Первая книга, «Одинокий Робин», о необычайных и захватывающих приключениях некоего захолустного барона, волею злобных богов попавшего во время шторма на необитаемый остров, вышла из печати через две недели, небольшим, пробным тиражом, всего лишь двести экземпляров. Пять штук я оставила для себя, столько же торжественно презентовали Императору, остальные я отправила свекрови.
Портал должен был перебросить меня в глухую, всеми богами забытую провинцию, как однажды выразился муж, «у Шорха[1] на болотах». Нравы там царили жесткие, порой даже жестокие, к женщине до сих пор относились немногим лучше, чем к рабу мужского пола, а значит, хочешь-не хочешь, нужно было одеться соответствующе, так что пришлось обрядиться в полностью закрытое полушерстяное бирюзовое платье в пол, нанести боевую раскраску, надеть изумрудное колье и золотое кольцо-печатку с гербом рода Антариониус и заплести непослушные волосы в толстую косу, тщательно уложенную вокруг головы.











