На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две души. Переселенки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две души. Переселенки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Две души. Переселенки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две души. Переселенки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.
Две души. Переселенки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две души. Переселенки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Утро началось, как ни странно, с неожиданной ругани мужа: сочные, грамматически правильные, точно выверенные, лексически богатые многоэтажные конструкции из языков гномов и эльфов, разбавленные приземленной лексикой людей, сыпались с губ герцога обильным, нескончаемым потоком, словно драгоценные жемчужины, обильно измазанные жидкой грязью, из жадных рук высокопоставленного чиновника. И что там такого могло случиться, что мой практически постоянно сдержанный супруг, аристократ до кончиков ногтей, внезапно решил значительно пополнить и так существенный словарный запас одной молодой драконицы?
Оказалось, случилась Зира с ее разнообразными, не по-детски необычными, порой даже жестокими магическими экспериментами.
- Ну и какое противоядие мне использовать от этой пакости? Вот не смешно ни разу! Сегодня же найму мелкой учителя! Есть у меня на примете молодой маг, недавно попавший в опалу у Императора…
Раздражённо ворча себе под нос, герцог ранос дорт Антариониус что-то там химичил со своим несчастным одеянием, тщательно стараясь при этом не задеть странную живность, видимо, решил пополнить внушительный зоопарк магических зверюшек Его Величества очередным интересным экземпляром.
Я заранее пожалела несчастного молодого мага.
Наскоро прожевав какую-то муть, которую и кашей назвать страшно, я потянулась:
- Ваше Сиятельство, вы там надолго застряли?
Муж оторвался от пачки документов, лежавшей возле его тарелки, вопросительно вскинул бровь:
- Я тебе нужен?
- Угу.
Вес я основательно набрала уже после первой дочери, не успела до конца скинуть, как оказалось, что в животе прижилось и усиленно растет еще одно чадо, и снова женского пола. И вот уже два месяца я, закончив кормить грудью Ивонну, сидела на довольно-таки жесткой диете.











