На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две души. Переселенки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две души. Переселенки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Две души. Переселенки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две души. Переселенки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.
Две души. Переселенки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две души. Переселенки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Неблагонадежного, но именитого и богатого товарища выслали куда подальше, только чтобы глаза не мозолил, то есть в данном случае послом к гномам с эльфами. Последние несколько лет там существует одно посольство на две расы. Год назад у них началось веселье: стала пропадать молодежь репродуктивного возраста. Ирма! Я уже даже не пошлю, термины аккуратно выбираю. Не красней так, в помидор превратишься. В общем, нелюди попытались разобраться, что к чему, потерпели неудачу, помялись немного и решили обратиться за помощью к послу, тот отправил расследовать пропажу мага, мелкую сошку, и, как следовало ожидать, ничего не обнаружилось.
- Почти, - кивнула я, обдумывая сложившуюся ситуацию. - Его Сиятельство и сам со всем справится. Зачем на том континенте вы с Лоринором?
- Как представители драконов. Их главный ящер считает, что дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, а значит, драконья помощь в расследовании не помешает.
- Ты же ничего не умеешь.
Подруга ухмыльнулась:
- А мне и не надо. У меня есть статус, вот что важно. И на руках будет что-то типа грамотки: «То, что сделано предъявителем сего, сделано по Моему приказу и на благо Франции. Ришелье». О, хоть этот текст тебе знаком.
- Алиса очень любит этот фильм, - понимающе улыбнулась я, услышав знакомую цитату. - Мы с ней как раз первую книгу дочитываем.











