На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две души. Переселенки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две души. Переселенки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Две души. Переселенки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две души. Переселенки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Ирма, в очередной раз забеременев, находит оригинальный способ борьбы с дурным настроением и благодаря ему становится знаменитой. Ира, устав от повседневных хлопот, организовывает свой бизнес и этим меняет многое в привычной жизни имперцев.
Две души. Переселенки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две души. Переселенки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Дык, - начал было лешак, вздрогнул, осознав, к кому конкретно обращается, осекся, резко посерел и мгновенно втянул голову в плечи. – Ты это, драконица, давай не шали. Мы ща сами отсюда утопаем. Своими ножками.
- Ну нет уж, - вызывающе подбоченилась, как я поняла, кикимора. – Ты иди, если хошь, а я…
Красивый вышел огонёк, миленький такой, аккуратненький, кругленький, ярко-красного цвета. В ночи особенно хорошо виден. И чего было повторно сереть, спрашивается? Оба и так практически растворились в темноте.
- Родная, ты зачем народ запугиваешь? – Ироничный голос мужа я ожидала с минуты на минуту, поэтому даже не пошевелилась.
- Кого вы здесь поймали, герцогиня? – приехали. Сам Император, Его Величество Дженерас, изволил пожаловать. Вот зачем ему жениться, если и так жизнь не скучная?
- Старого знакомого случайно увидела, Ваше Величество. Мы с ним однажды на Авернее плотно пообщались, - беспечно откликнулась я, с любопытством наблюдая, как сжимается от страха, практически достигнув уровня травы, лешак.
Муж удовлетворённо хмыкнул, тихо прошептал непонятные слова, и в ту же минуту вокруг потенциальных преступников возникли толстые прутья той же клетки, что когда-то успешно удерживала принца фейри с телохранителем.
- Знакомый, говорите, - задумчиво протянул чересчур любопытный Император. – Ну что ж, давайте немного пообщаемся с этим вашим знакомым.
Я наивно полагала, что Варт привычно отправит любимую женушку восвояси, портки мужу дома зашивать да детям сопли утирать, а сам займется пристрастным допросом несчастных мифических существ.
- Итак, - мы расселись по стульям, откинулись на спинки, и чернокнижник выжидательно взглянул на нечисть.
Возможно, кикимора и стала бы запираться, выдумывать, грозиться, но вот ее сообщник, видя перед собой пугач, выдал все как на духу: во время очередного визита на высшем уровне принц фейри привез с собой молодую настырную красавицу «болотного племени». Скучно ей жилось среди своих серокожих сородичей, хотелось почитания, внимания, славы, богатства.











