На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как не спалить(ся)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как не спалить(ся)

Автор
Краткое содержание книги Как не спалить(ся), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как не спалить(ся). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Эни Кей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Итак, небольшой список того, что НЕЛЬЗЯ делать девушке, оказавшись в чужом, МУЖСКОМ теле, перенасыщенном магией огня, чтобы не спалить(ся):
1. Брить ноги. (провалено)
2. Ходить в женский туалет по привычке. (провалено)
3. Флиртовать с парнями. (провалено)
И, самое главное: влюбляться в привлекательного соседа бывшего владельца тела, от которого вся пылаю… в прямом смысле.
Как не спалить(ся) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как не спалить(ся) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ну а что, один точно, а второй — за компанию. У меня было ощущение, словно мы с Лилей хорошо понимаем друг друга, хоть она иногда и говорила местными и непонятными для меня терминами. Благо, что мне удалось отвертеться от неудобных вопросов.
Все это продолжалось ровно до тех пор, пока мой обзор не преградил путь очередное тело. А там сидели тааакиие парни... Мммм... Я как раз хотела рассказать Лиле о своих сегодняшних приключениях.
— Уд-ди ат-ик-сюда! — рявкнула задвоившемуся наглецу. — Или я тебя... — защелкала пальцами, безуспешно пытаясь сообразить что-то дельное, а потом повернулась к Лиле, которая была не лучше меня: — Что я с ним сделаю?
— Поджаришь, — уверенно подсказала моя феечка.
— Во, — согласно кивнула. — Поджарю! И...
— На куски порежешь, — продолжила Лиля.
— Да, — подтвердила, отмахиваясь. — Брысь!
Кажется, наши слова не произвели должного эффекта, потому что меня тут же схватили за шиворот и начали выволакивать на улицу.
— Пусти! — запротестовала, размахивая руками.
— Так подпали его, — посоветовала Лиля.
— А... Точно! — кивнула, а потом задумалась вслух: — А как?
Этот вопрос застал врасплох всех, включая моего похитителя.
— О! — сообразила я, наконец. — Дайте спички!
В этот момент что-то произошло, потому что сперва почувствовала запах гари, а следом — меня окатили водой как из ведра. Вокруг повисла гнетущая тишина. То ли посетителей уже не было, то ли разбежались во время нашей стычки.
— Лонтс! — тряханул со всей силы парень.
— Лиии-ляяяя! Лилечкаааа! — жалобно потянулась к подруге, продолжая попытки выбраться.
Обреченный вздох, и парень подхватил мою фею, перекинул её через плечо, придерживая за бедра, а свободной рукой вновь схватил меня за шиворот и потащил на выход. Я же не сдавалась без боя и всячески дергалась, периодически возгораясь, но предусмотрительный Вэйл (а это наверняка был именно он), успевал потушить.
— Достал! Гхард! — злобно выругался похититель.
Опустил на землю почти не сопротивляющуюся рыжулю, и резко развернулся ко мне.
— Бух! — чужой кулак прошелся прямо по скуле, а я отлетела и ударилась о что-то твердое.
Не успела ничего понять, как Вэйл меня подхватил за ворот и вдруг начал топить в бочке. Вода заливала все отверстия моего не самого трезвого тела, и я просто начала захлебываться. Хваталась руками в попытке освободиться, но все тщетно. Страх быстро отрезвил и я стала активнее сопротивляться. Кислорода становилось все меньше и меньше...










