На нашем сайте вы можете читать онлайн «Остров драконьих невест». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Остров драконьих невест

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Остров драконьих невест, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Остров драконьих невест. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дана Данберг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Заснула в своей маленькой квартирке – проснулась на острове. В другом мире. В мире драконов, Высших лордов, правителей связанных миров. Теперь мне предстоит пройти отбор невест к одному из них и обрести крылья. Или погибнуть.
Первая книга цикла "Драконьи острова". Можно читать отдельно
Остров драконьих невест читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Остров драконьих невест без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Почему-то кажется, что разговор этот будет нелегким, таким же или даже хуже предыдущего.
Глава 13
Можно сказать, что ужин прошел почти мирно, и это было бы правдой, но лишь отчасти. Никаких волнений лично мне он не принес – я сидела тихо как мышка и немного притворялась мебелью, чтобы, не дай бог, не вспомнили о моем существовании.
Просто девочки активно делили женихов, и мешать им в этом явно не стоило.
В данный момент Харанта скептически смотрела на Данэ, которая уверяла, что ее дар смерти лучше, поскольку они (магички с этим даром) тоже зверюшки редкие.
На этих словах я еле сдержалась, чтобы не передернуть плечами. Бред какой-то! Может, эти Высшие вообще уродами окажутся, чего сейчас-то об этом говорить? Тем более сравнивать себя с коллекционной вещицей – это выше моего понимания...
– Ну да, ну да, – не осталась в долгу Харанта. – Ты магией своей пользоваться-то можешь, дар ты редкостный?! Может, научишься чему-нибудь для начала? И это я не про работу твоего длинного языка.
– Миледи, – вмешалась леди Маер, когда Данэ уже почти выплеснула оппонентке чай в лицо, – хочу напомнить, что оскорблять надо уметь тонко и элегантно, а ваши намеки – это просто пошлость. В Высшем свете, если вы в него попадете, вас за такое по полу просто размажут и каблучками потопчутся. Впрочем, вам не о чем беспокоиться, пока я не вижу причин, чтобы вы туда попали.
Это было элегантно, не высший пилотаж, конечно, но красиво, да.
На сентенцию леди Маер усмехнулись лишь Малиса и еще одна высокородная, которая обычно держалась в стороне от всех.
– Вы правы, леди, – кивнула Данэ преподавательнице, – просто с этими деревенщинами так сложно разговаривать и не выходить из себя…
– Вы опустились до прямых оскорблений – очень плохо, – поморщилась Маер.
Это в смысле “молчи, за умную сойдешь”? Малиса и Салая, та самая высокородная, синхронно фыркнули, мне же удалось промолчать и почти подавить улыбку. Впрочем, магичка смерти заметила и ухмыльнулась.











