На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наваждение. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наваждение. Книга 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наваждение. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наваждение. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Геррер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Светский повеса предложил молодой гувернантке невинную сделку. Но судьба сыграла с ними злую шутку - они стали наставником и ученицей. Отныне их удел - уничтожение злобных и опасных ведьм. Прежде чем научились доверять друг другу, они через многое прошли. А теперь их только-только зародившееся чувство подверглось тяжелым и опасным испытаниям. Можно ли ради счастья любимого человека предать его?
Наваждение. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наваждение. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А вот Екатерине может сломать жизнь, уже в который раз. Фон Берг снова почувствовал себя законченным негодяем.
Барон решил направиться в ближайший ресторан. На сердце было все так же тяжело. Он понял, что ему необходимо выпить еще.
— Передайте, пожалуйста, Алексею, я жду его в соседнем здании, в ресторане, — попросил Генрих мадам. — Не помню его названия, но мимо он не пройдет.
— Его название «Европа», — иронично произнесла дама. — Но, может, вы лучше подождете его здесь? Могу предоставить свой кабинет, там вас никто не побеспокоит.
— Нет, не стоит, благодарю.
— Генрих Александрович, — продолжала беспокоиться мадам Лулу, — вы слишком озабочены для счастливого жениха. Это нехорошо. Что вас тяготит? Вы же знаете, мне можно довериться. Я как врач или адвокат. Поделитесь со мной.
— Знаю, — Генрих был ей благодарен. — Я очень люблю эту девушку. Но не уверен, что достоин ее. Вы многое обо мне знаете, я далеко не ангел. И мое прошлое не отпускает меня. А она такая наивная и чистая.
— Вы слишком плохо о себе думаете, это неправильно. Прекратите.
— Хорошо, я принимаю ваш совет. Я буду думать о себе лучше, обещаю, — Генрих поднялся и направился к выходу. — А теперь до свидания, я все-таки пойду. Мне хочется побыть одному и подумать.
— Подумать за рюмкой коньяка? — с упреком поинтересовалась мадам. — Так думать можно и здесь. Как же вы похожи на отца! Такой же упрямый. Ладно, идите. Я передам вашему другу, где он сможет найти вас. Ресторан «Европа». Сами-то не заблудитесь!
* * *
Алексей появился в ресторане уже под утро.
— Рашель — прелесть. Спасибо тебе.
— Не за что. Я же говорил, на Полине свет клином не сошелся.
Они сидели вдвоем в большом и пустом зале. Говорили обо всем и ни о чем и не спеша продолжали пить коньяк. Щедрые чаевые барона не позволяли обслуге попросить засидевшихся посетителей уйти. Официант и метрдотель обреченно маялись у входа.
— Поедем в поместье, — безапелляционно заявил барон. Так он еще ни разу в жизни не напивался. Зато на душе полегчало, и он принял решение. — Дома тебе все равно делать нечего, завтра суббота, у тебя выходной. Вернее, суббота уже наступила. Я тоже сегодня на завод поеду только к вечеру. Посидим еще. На квартиру не зову — в соседнем доме живет Катрин. Она нас не поймет, если заметит в таком виде. Все, пора, едем!
Генрих потащил Алексея из ресторана.











