На нашем сайте вы можете читать онлайн «Перекресток 177-3-14». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Перекресток 177-3-14

Автор
Краткое содержание книги Перекресток 177-3-14, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Перекресток 177-3-14. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Галя Чернецкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды мне предложили переехать к морю. Дом и работа прилагались. Но без подвоха не бывает, и я оказалась в доме на перекрестке трех миров. Теперь я работаю местной ведьмой и это и есть самый главный подвох. Подвох? Несите таких два...
впрочем...
Книга первая
Перекресток 177-3-14 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Перекресток 177-3-14 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– И кружки всякие ручной работы в основном. Термосы еще из Кореи со всякими смешными котиками.
- Понятно. – Врач кивнула своим мыслям. – Вам нравится ваша работа? Кто вы вообще по образованию?
- Учитель химии.
- Неожиданно. Но, знаете. Возможно, мое предложение покажется вам несколько странным или неожиданным, но я готова объяснить. Дело в том, что немалое значение на течение заболевания имеет окружение и среда. Вам было бы неплохо переехать на море, открыть свою кофейню и побольше гулять по берегу моря, любуясь природой и закатами. Но на деле своя кофейня - это налоговая, отчеты и скандалы с клиентами.
- Я могла бы съездить в отпуск. – Призналась я. – Но не думаю, что это как-то повлияет.
- Несомненно, повлияет. Но боюсь, что ненадолго. В конечном счете, я не агент, и не занимаюсь подбором персонала, но вчера я встретилась со своей давней школьной подругой, и она в разговоре обронила, что ищет какой-то персонал. Не могу гарантировать, что она вам подберет что-то нужное, но, в любом случае, вот вам ее визитка. Зачем-то она мне ее дала.
- Благодарю.
Я, не глядя, сунула визитку в кармашек сумки и уставилась на врача.
- Из лечения. – Она задумалась и несколько раз постучала карандашом по столу. – Сдайте еще вот эти и эти анализы. Я могу ошибаться, но хотелось бы исключить это. И пока попейте вот этот препарат.
- Спасибо. – Я послушно сунула листочки к визитке.
- Как сдадите анализы, запишитесь на прием. И самое главное: побольше позитивных эмоций.
За позитивными эмоциями я отправилась в парикмахерскую. Благо у Юльки нашлось для меня окно:
- Что делаем?
Я уставилась на отражение в зеркале, оно в ответ уставилось на меня.
- Знаешь, я не знаю. – Честно сказала я. – Сделай мне красиво.
Юля задумалась.
- Что-то случилось?
- Пока не знаю. – Призналась я. – Но чувствую, что жизнь меняется.
- А ты хочешь ускорить эти перемены или наоборот затормозить?
Юлька приподняла пряди, засунув руки мне в волосы.
- Знаешь, я хочу, чтобы все было хорошо. – Вздохнула я и добавила про себя: «Я просто не хочу умирать. Но и жить развалиной я тоже не хочу».
- Как ты смотришь на длинный боб?
- Юль, - протянула я, - мне эти твои названия ни о чем не говорят. Просто сделай мне красиво.
- Мне надо понять, чего ты сама хочешь. – Юлька перекладывала мои русые пряди из стороны в сторону, создавая полный бардак на голове.
- Я хочу на море. – Призналась я. – Гулять по набережной, купаться в море и курортный роман тоже хотелось бы.