На нашем сайте вы можете читать онлайн «Нечаянное счастье принца Велимира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Нечаянное счастье принца Велимира

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Нечаянное счастье принца Велимира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Нечаянное счастье принца Велимира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Санна Сью) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если день не задался с самого утра, сиди дома и даже нос не высовывай на улицу, тогда не заработаешь штраф, не потеряешь деньги и не попадёшь в аварию – говорят умные люди.
Но я не послушалась мудрых советов, и правильно сделала. Как бы я иначе попала в другой Мир, познакомилась с настоящим принцем, нечаянно украла у него артефакт и нашла свою любовь?
Верь в судьбу и не верь приметам, вот что теперь станет моим девизом на всю жизнь.
Нечаянное счастье принца Велимира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Нечаянное счастье принца Велимира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Как думаешь, твой будущий тесть не обидится, если мы порталами смотаемся к Заку?
— Не обидится, если мы, как взрослые люди, придумаем отмазку, что, например, прыгали за подарком для его дочери. А вообще, поговорил бы ты с ним о лечении дяди Бальта.
— Я и сам хотел. Поговорю, когда прибудет дядя Винсент. Они же станут сватами, пусть налаживают новые родственные связи.
У Зака в лаборатории пробыли недолго. Для начала Ян зарядил опытный образец, который надевался на голову, как земной презерватив на мужское достоинство.
— О! Так это такая же штуковина, из которой я перчатки заряжал? — брат с интересом повертел заготовку.
— Да! Только усовершенствованная, она ещё и цвет передаёт, и волосяной покров.
— Здорово! Чувак, ты гений!
— Я знаю. На ком пробовать будем?
— На тебе. Наши с Северьяном лица слишком опасно копировать.
Зак натянул заготовку себе на голову, подождал десять секунд фиксации и снял, вывернув наизнанку.
— Готово. Пробуйте.
Ян натянул на себя голову Закари и спустя мгновенье перед нами стоял ещё один гений — изобретатель.
— Поразительно! — восхитился я. — Голова, один в один! Мать родная не отличит! А как зрение? Дышится как?
Ян провёл по губам пальцем, прорезая материал магией, потом поковырял и в носу. Прорези плавно облепили ноздри и рот.
— Уфф, теперь нормально, чуть не задохнулся. Зрение мутновато, но всё вижу.
— Зубы тоже отличаются, — заметил я.
— А ты рот не разевай, и никто не заметит разницы, — дал дельный совет брат.
— Ну, что? Заряжаем основу? — Я кивнул, и Зак достал заготовку, натягивающуюся по пояс.
— А чё такая короткая? — поинтересовался Ян.
— Зачем мне папина нижняя половина тела? Тем более, я и на это еле-еле ингредиенты достал.
Брат зарядил костюм, и мы вернулись в Лекарию.
Арина вместе с Алессией где-то пропадали — понятное дело, предсвадебная подготовка, но теперь девчонка никуда от меня не денется, поймаю, и мы серьёзно поговорим.
На следующий день приехали родителя Северьяна и, посовещавшись с дядей, мы решили поговорить с Авицением, осторожно. Не раскрывая всех подробностей. Каково же было наше удивление, когда после нашего туманного рассказа правитель Лекарии сначала задумался, а потом заявил:
— На Его Величество совершили покушение?
Ну, что сказать, мужику за пять сотен лет, мы с дядей и братом, даже вместе взятые, для него дети. Отпираться смысла не было.
— Мы так думаем.











