На нашем сайте вы можете читать онлайн «Просто фантастика (продолжение)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Просто фантастика (продолжение)

Краткое содержание книги Просто фантастика (продолжение), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Просто фантастика (продолжение). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Cofe) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Видимо хранили эту девицу одновременно боги и демоны, ну не инопланетяне же в самом-то деле?
Просто фантастика (продолжение) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Просто фантастика (продолжение) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Ну… в общем-то да… - не могла не согласиться она, все еще оглушенная и потрясенная невероятным и неожиданным «приобретением». Это что? Начинают возвращаться воспоминания или еще нет?
- Тогда скажу, что Отборные понимают язык твоей родины и говорят на нем, - еще подбавил в кучу ее беспорядочных впечатлений генерал и поманил кого-то.
Когда к ним подошел один из его солдат, Лин Фэн заяви, что отныне этот офицер будет не только охранять ее, но потихоньку обучать ее правильному ханьскому языку, чтобы избавить от акцента и приобрести необходимый диалект.
Офицер оказался мужчиной, разменявший три десятка зим. Простые солдатские одежды: короткий халат, подпоясанный темно синим матерчатым поясом ню и холщевые штаны, не могли скрыть ни подтянутости его крепкой фигуры, ни выправки, отличающих офицеров армии Лин Фэна. Широкое, скуластое лицо показалось бы простоватым, если бы не внимательные щелочки темных глаз и решительно сжатый рот с узкими губами. Но сейчас он смотрел без привычной своей настороженности, приветливо и даже чуть заметно улыбаясь.
- Это Циду Вэй, - представил его Лин Фэн. – Он из Отборных, ты можешь во всем полагаться на него.
Офицер, стукнув себя кулаком в грудь, поклонился.
- Слушайся его, - велел генерал Ю Ли.
- Хорошо, - пообещала она и спросила на своем родном языке: - Вы боитесь собак?
Засмеявшись, офицер поклонился. Значит понял.
- Было бы славно, если бы ты не обременяла его своими обязанностями, - сухо напомнил генерал. – Он не может отвлекаться, он должен лишь охранять тебя.
К ним подошли Левая и Правая.
- Госпожа, - сказала Правая, упорно смотря себе под ноги, тогда как Левая смущенно держалась за ее спиной.
Ю Ли с грустью смотрела на них. С некоторых пор обе ее наперсницы, что первыми приняли ее здесь и помогли освоиться, с появлением Лин Фэна, стали держались с ней отчужденно почтительно. Ю Ли очень не хватало увлеченных поучений Правой и сдержанных замечаний Левой. Что тут поделать если статус супруги военачальника обязывал держать необходимую дистанцию с обывателями.









