На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гувернантка для монстра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гувернантка для монстра

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гувернантка для монстра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гувернантка для монстра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилия Орланд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Опекун пытался отдать меня гадкому лорду, но я не пожелала безропотно идти замуж. Мне удалось сбежать и спрятаться в маленьком городке, подальше от столицы.Я нашла работу гувернантки. Вот только и у моей подопечной, и у её отца слишком много тайн...В книге есть:- бытовое фэнтези и не только- решительная героиня- грубоватый герой- столкновение характеров- и очень непростой ребёнок)
Гувернантка для монстра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гувернантка для монстра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И теперь хотите устроиться гувернанткой к моей дочери…
В общем-то, всё сказанное было верным. Вот только вкрадчивая интонация мне не понравилась. Что-то в ней было… не то. И я не спешила соглашаться со всем перечисленным.
– Что ж, поверю в вашу силу духа и… неподверженность суевериям, – резюмировал мсье Милфорд. – Значит, вы гувернантка…
Я не понимала, о чём он раздумывает, и почему сомневается, если сам же отправил заявку. В то, что мсье Милфорд этого не делал, я не верила. Иначе, откуда заявка могла взяться? Разве что кто-то это сделал без его ведома.
– Идите за мной, – наконец решив что-то для себя, мсье Милфорд прошёл мимо меня к двери и провернул в замке огромный ключ.
Ого, какие тут запоры. Интересно, чего или кого так опасается хозяин поместья?
Дверь открылась, являя моему взору тёмное нутро дома, в котором не горело ни единого светильника.
Мсье Милфорд скрылся внутри, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Как ни странно, но наниматель не показался мне страшным, даже несмотря на свою грубость и полное отсутствие манер.
В доме было очень тихо. Я слышала только собственное дыхание и звук своих шагов. К тому же здесь оказалось неожиданно тепло. И я сразу же почувствовала, как сильно замёрзла.
Хотелось выпить горячего чаю, принять не менее горячую ванну и лечь в постель. Не хватало только слечь с простудой.
Но хозяин дома, похоже, потерялся в его тёмных просторах и совсем забыл обо мне.
Делая очередной шаг в темноте, я наткнулась на что-то, с грохотом опрокинувшееся на пол и стукнувшее меня по ноге. Зашипев, я решилась напомнить о себе.
– Может быть, мадам Милфорд могла бы…
– Не могла бы, её не существует, – грубо перебили меня, и всё вокруг засияло светом.
Проморгавшись, я поняла, что это всего лишь небольшой магический светильник. Но поначалу свет показался мне очень ярким.
– Идёмте, я покажу, где вы можете переночевать, – мсье Милфорд пошёл вверх по лестнице, даже ни разу не оглянувшись на меня.
Всё-таки он настоящий бирюк. Это стало ясно, когда хозяин дома быстро поднялся по лестнице и исчез в одной из комнат второго этажа, даже не удосужившись узнать – успеваю ли я за ним.
Я не успела и теперь брела в темноте коридора, держась за стену рукой и костеря про себя всех мужчин вообще и этого в частности.











