На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гувернантка для монстра». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гувернантка для монстра

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Гувернантка для монстра, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гувернантка для монстра. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилия Орланд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Опекун пытался отдать меня гадкому лорду, но я не пожелала безропотно идти замуж. Мне удалось сбежать и спрятаться в маленьком городке, подальше от столицы.Я нашла работу гувернантки. Вот только и у моей подопечной, и у её отца слишком много тайн...В книге есть:- бытовое фэнтези и не только- решительная героиня- грубоватый герой- столкновение характеров- и очень непростой ребёнок)
Гувернантка для монстра читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гувернантка для монстра без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Что-то в его осторожных, неловких движениях и глухом голосе заставило меня начать одеваться, как только мсье Милфорд отвернулся. Даже не стала ждать, когда он выйдет из комнаты. Каким-то женским чутьём я понимала, что он разбудил меня неспроста.
Когда я спустилась, в кухне горел свет. Мсье Милфорд сидел за столом, но как-то кособоко.
– Растопите печь и нагрейте воды, – велел он.
И мне снова не пришло в голову возмущаться из-за его командного тона. Я знала, что происходящее очень серьёзно.
С печью всё получилось с первого раза.
Поэтому я сложила приготовленное в печь, открыла заслонку и чиркнула спичкой. Довольно улыбнулась, когда убедилась, что огонь разгорелся, и дым идёт в отведенное ему место, а не заполняет кухню.
И в этот момент перехватила взгляд мсье Милфорда. В нём было… удивление? Да, пожалуй, мой работодатель не ожидал, что у меня так легко это получится.
Мне всё больше казалось, что он сразу догадался о моём аристократическом происхождении. Ещё в тот день, когда мы готовили яичницу с луком.
Пока я наливала в кастрюлю на плите воду, размышляла, может ли мне это чем-то грозить. Но прийти к какому-то выводу не успела, потому что мсье Милфорд отдал следующий приказ:
– Принесите иголку и нитки.
Теперь уже я взглянула на него с изумлением.
Сама я подобном не подумала бы.
Конечно, в пансионе нас учили и шить, и вышивать. Ведь каждая благородная леди должна обладать этими навыками. Но, к сожалению, мне оно никак не давалось. Поставив мне проходной балл, учительница рукоделия с облегчением от меня избавилась.
Пока я ходила за шкатулкой, вода закипела. Я собралась снять кастрюлю с плиты, но, оглянувшись, заметила, что мсье Милфорд уже стянул куртку и теперь неловко пытался избавиться от свитера крупной вязки.
Он действовал так, будто не владел правой рукой. И я бросилась ему на помощь, даже не задумавшись, что делаю. И уже только коснувшись горячей кожи, отпрянула, вдруг осознав, что помогаю раздеваться мужчине. И мы с ним сейчас совершенно одни.











