На нашем сайте вы можете читать онлайн «Делу время, потехе час». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Делу время, потехе час

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Делу время, потехе час, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Делу время, потехе час. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Клэр Вирго, Мира Гром) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Нормальный человек, увидев табличку: «Осторожно, окрашено!» — пройдет мимо, а вот я обязательно попытаюсь проверить пальцем. Что поделать, рабочая привычка начинающего следователя, который хочет доказать начальству, что женщина может выполнять эту работу как следует.
Кто же знал, чем аукнется дело об убийстве старого часовщика…
Еще и этот странный дознаватель хмурит брови, пытаясь выставить меня, даже в воровстве обвинить посмел! И кажется, я в него влюбилась…
Только ради бога, избавьте меня от советов говорящего пса!
Делу время, потехе час читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Делу время, потехе час без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Нам нужно перевесить товар, вы нам поможете? — поинтересовался, положив на стол несколько серебряных монет.
Коррупция! Кругом коррупция! Даже здесь берут на лапу за услуги… Эх!
— Конечно, поможем! — просиял мужик, смахнув серебрушки в ящик стола.
Ну да, хочешь жить — верти умением. Мало ли, может у этого сотрудника десять детей по лавкам…
Мужичок встал, подхватил мешок и направился к весам.
— Во-о-о! — завопила я, победно вскинув руки к небу, вернее, потолку. — Я была права, тут не одиннадцать фунтов! Смотри, девять фунтов и четыре унции!
— Кхм, Натали, я вижу, не нужно так эмоционировать, — смутился от моей дикости Макс.
— Ой, все! — чисто по-женски надула губки и замолчала.
Только вот совсем ненадолго. Нет уж, Максимилиан... Тьфу, имя-то какое заковыристое! Так просто от меня не избавиться.
— Слушай, Макс, так деньги у него явно фальшивые, потому что обвешивает! Нужно вернуться в лавку и объяснить! — констатировала я.
— Не надо ничего объяснять, пусть и дальше мучается! — проворчал Макс, направляясь к дому.
— Отдай мешок! — уперлась я. — Хочу взвесить на его весах, пусть объяснит, как так выходит!
— Натали… — Он сжал в кулак и разжал пальцы свободной руки.
— Не-а, не переспоришь, — поджала губы, ухватила его за рукав камзола и потащила обратно к лавке.
Проходя мимо небольшого окошка я даже притормозила, прислушавшись:
— …Так вот этот странный еще и бабу себе завел. Такая же сумасшедшая дикарка, как и он! — вещал торговец. — Думал, хоть они мне монеты нормальные дадут, а вот… видишь, опять фальшивки!
— Людей обвешивать не надо! — сказала, заглянув прямо в окно.
— А-а-а! — заорал мужик, за сердце схватился и побледнел.
— Отставить помирать! — проворчала, уже войдя через дверь, и направилась к нему.
— Не убивай! Не проклинай! — завизжал мужик и попятился. Ясно, помирать не собирается, уже хорошо.
— Что «не убивай»? Совесть сама загрызет! — ответила я, зашла за витрину, взяла наш мешок и бросила на весы. — Что и требовалось доказать. Какие одиннадцать футов, если здесь всего девять?! — проворчала, повысив голос.
— Натали, остынь! — попытался осадить меня Макс.
— Щаз! — задрала носик и бросила гневный взгляд на торгаша. — Еще раз обманешь — я вернусь и отлуплю тебя поганой метлой! — пригрозила мужику.
— Не буду, не буду я больше! — Он потер лицо руками и покосился на замершую у стеночки степенную даму, которой, собственно.,и жаловался на нас, нехороших.
— Хватит, Натали, идем отсюда, — прошипел Макс.





