На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отпуск в гареме». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отпуск в гареме

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Отпуск в гареме, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отпуск в гареме. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лидия Демидова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Никогда не обсуждайте с подругой свои проблемы и планы в присутствии посторонних, помните - ваш разговор могут подслушать. И уж тем более, никогда не принимайте в качестве угощения предложенный незнакомцем коктейль, да и на сомнительные предложения соглашаться не стоит. Ну а если согласились…Пусть теперь боятся другие, а не вы, потому что их мир уже никогда не будет прежним!
Отпуск в гареме читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отпуск в гареме без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он почти с нами не был знаком, очень мало общался, а, тем не менее, запомнил наши имена.
- Знаете, я все равно не могу понять, почему вы не стали стучать в дверь и предпочли, как воришки искать вход через окно? – Ферхат вновь наполнил свой бокал вином. – Ведь за опоздание вас моя мать только бы отругала, а вот если бы она застала в моем кабинете девушек из гарема…
- Если честно, - вздохнула я, - мы опасаемся лишь одного, что нас выставят за пределы дворца, и нам придется выживать в пустыне.
Ферхат после моих слов подавился и зашелся в кашле.
Мужчина оторопел и очень странно посмотрел на меня. Осознав, что сделала, смущённо произнесла:
- Зато помогло. Кашель прекратился.
- Спасибо, - прохрипел он.
В этот момент в дверь комнаты раздался стук.
Вере моментально встрепенулась, а я, поспешила вернуться на свое место.
- Войдите, - величественно произнес Ферхат.
Дверь открылась, и послышался голос Умиды:
- Сынок, я хотела поговорить…
Женщина замолчала на полуслове, едва увидела нас.
- Не знала, что у тебя гости.
- Нам пора, - поднялась я, дернув за рукав халата Веру.
- Да, точно, - поддержала меня подруга. - Правитель спасибо вам за все.
- Спокойной ночи, - чуть поклонилась Ферхату и Умиде.
Верка сделала нечто подобное книксену, и мы просто сбежали…
Когда добрались до комнат, я предложила:
- Давай сразу спать.
- Согласна, - кивнула Вера.
-Тогда спокойной ночи, - я махнула рукой и открыла дверь своей комнаты.
- Кстати, а ты Ферхату нравишься. Он с тебя весь вечер глаз не сводил. Так что, может быть, ты и выиграешь на спор, - внезапно произнесла Вера.
- Ты еще не забыла об этой глупости? - укоризненно покачала головой.
- Не-а, - хохотнула подруга. - Спокойной ночи, - и прежде чем я успела что-то сказать, она скрылась в своей комнате.
Быстро переодевшись, забралась в кровать. Камин уже стал гаснуть, и было как-то зябко. «Точно заболею», - подумала я и, встав, решила подкинуть несколько поленьев. В какой-то момент мне показалось, что в алых раскаленных углях, я увидела глаза. Но едва моргнула, видение исчезло. «Черт знает, что мерещиться, надо спать», - быстро бросив охапку дров, бегом вернулась в кровать.











