На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дар: некромантия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дар: некромантия

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дар: некромантия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дар: некромантия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лидия Рыжая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда тебя направляют с важным заданием к эльфийскому народу, а ты его прослушала.Когда тебе дали важную посылку для великого короля, а у тебя ее украли по дороге.Когда ты начинающая некромантка, которая не в состоянии упокоить поднятых мертвецов... но в дальнейшем станешь одной из самых могущественных в Средиземноморье.
Лисса Ладная - веселая рыжеволосая студентка 2 курса Белявийского университета, у которой есть небольшой дар некроманта, и огромный талант влипать в разные несуразные истории. К счастью, по дороге ее путешествий ей встречаются не только враги, но и верные друзья
Дар: некромантия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дар: некромантия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На старших курсах у всех учеников уже были свои лошади, на первых - практически ни у кого.
В университете были свои лошадки для отработки навыков, но их использовали только в крайних случаях. Те выглядели так, словно были на последнем дыхании: худые, облезлые, с непонятными пятнами. В основном, их оставляли в стойлах, опасаясь за свое дальнейшее здоровье. Ездили на них только рисковые первокурсники, понимая, что другого выхода нет. Остальные усиленно копили.
- Уже летим, – хмыкнул король, поправляя золотой обруч, который уже во второй раз съехал с его головы.
Они слегка оттолкнулись от горного возвышения и взлетели ввысь, рассекая маленькие тучки на своем пути. Покружив немного над особенно красивыми местами: небольшим озером в Дендрарии, темно-синяя гладь которого напомнила девушке море без единой волны, водопадом, ниспадающим прямо из горы на юге и разбивающимся на тысячи капелек о мелкие скалы внизу, и вливаясь в реку, они плавно спустились по устью реки вниз по течению и остановились там, где речка казалась совсем тихой и спокойной.
Судя по довольной физиономии Линьямара, он к этому уединенному месту и летел, но пока было непонятно, с какой целью. Ее также легко вытащил из седла, несмотря на протесты.
- Как бы ты спешилась с тарелкой еды? Ты готова рисковать нашим ужином? – было резонным доводом, для того чтобы она позволила себя снять и поставить на землю.
Почувствовала смешанный запах дегтя, древесины и смолы. Тарелка автоматически непонятно каким образом оказалась в правой руке, а левой она вынужденно обняла мужчину перед собой, чтобы не упасть. В то время суматохи и непонятного сближения его губы слегка коснулись ее виска.
Очень чувственно. И еще более дискомфортно, чем прежде.
- Думаю, если бы вы, Ваше Величество, взяли у меня тарелку, то и спешиться я могла бы уже сама, - отступила на шаг назад.
Она не знала, как себя вести в подобной ситуации, чтобы одновременно не обидеть короля и оказаться подальше от него.
- Но так не интересно, ты же понимаешь, – заметил мужчина спокойно и больше ни слова не говоря направился к реке выбирать место посуше и мягче.
Опасная ситуация миновала и стало попроще. Линьямар больше не спешил сближаться, а Лисса немного осмелела... Поэтому следующие десять минут они потратили на выяснения и споры.











