На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети Мертвого Леса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети Мертвого Леса

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Дети Мертвого Леса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети Мертвого Леса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Бакулина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он - Хёнрир сын Даки, лорд Синего Дома, прямой потомок Ильгара, самая могущественная и опасная тварь Мертвого Леса. У него было все – сила, власть, победа в войне. Но сразу после победы… все закончилось.Он очнулся в доме незнакомой женщины, в деревне, на краю всего… Слепой. Почти без одной ноги, не в состоянии ходить. Лишившись магии. Лишившись имени. Не понимая, что случилось и как попал сюда.Теперь перед ним два пути: смириться или вернуть себе все.
Дети Мертвого Леса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети Мертвого Леса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Передергивает.
- Давай, отойдем в сторону, - говорит Эван.
- Сейчас закончу, и отойдем, - холодно говорит Шельда. – Или для тебя разговоры важнее жизни своих людей?
Хочется плюнуть, выругаться, но Эван только сжимает зубы.
Хочется объяснить, как ему дороги жизни его людей, что это за люди, и что бы он сам с ними сделал, будь его воля.
Но только кивает.
- Отнесите его в дом, - велит своим.
Меро, рыжий, может идти сам. Зло смотрит исподлобья.
- Еще раз к кому-то из местных сунешься, - говорит ему Эван, - я сам тебя убью.
- Да? – Меро криво ухмыляется. - И кого на мое место?
- Найду, - говорит Эван. – Не твоя забота.
Хватает за ту невидимую нить, что идет к рыжему, перекручивает, натягивает. И рыжий с воем падает на колени, хватаясь за голову… из носа идет кровь. Эван смотрит… от чужой боли звенит в ушах.
- Прекрати, - говорит Шельда.
- Прекратить? - Эвану кажется, он сейчас взорвется, нервы сдадут. – Ты ведь понимаешь, что они собирались изнасиловать девчонку? Зажали бы ее вдвоем, задрали бы юбку… И что бы с ней потом было? И хорошо еще, если б просто изнасиловали, а то могли бы и убить.
Отпускает.
Шельда долго смотрит на него, поджав губы. Что-то меняется в ее лице.
- Пойдем, - говорит она тихо. – Я закончила. Отнести его смогут и без нас.
Она ведет Эвана к дому.
Но не в дом, в сарай сзади. Поговорить. В доме Хёд и девчонка, и брат ее может в любой момент прибежать. А Шельде, выходит, свидетели тоже не нужны.
В сарай, и прикрывает дверь.
- Твои люди больше никого не тронут, - мягко, но очень уверенно говорит она. – Ты можешь не беспокоиться.
- Не тронут? – удивляется он. – Что это значит?
- Я это сделаю. Магией, - говорит она, глядя ему в глаза. – Они будут вести себя тихо.
- Ты сможешь?
В это сложно поверить, но…
- Смогу, - уверенно говорит Шельда.
Ее глаза… Она выглядит совсем девочкой, такой юной, нежной… если только не заглядывать в глаза.
- Ты… ведьма? – говорит Эван. – Из Леса?
Она улыбается чуть-чуть грустно и кривовато.
- В какой-то мере, да.
- В какой-то мере?
Шельда пожимает плечами. Не хочет объяснять.
- А этот твой… слепой? – говорит Эван.











