На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отбор для няни. Любовь не предлагать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отбор для няни. Любовь не предлагать

Автор
Краткое содержание книги Отбор для няни. Любовь не предлагать, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отбор для няни. Любовь не предлагать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ханевская Юлия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Виданное ли дело – ждать внуков так долго? А самое обидное – дочка и думать не хочет о том, чтобы присматриваться к мужчинам: на уме только магические рецепты. Ну раз по-хорошему не понимает, пойдем другим путем, и не будь я лордом Эварсом, если не выдам строптивицу замуж!
Отбор для няни. Любовь не предлагать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отбор для няни. Любовь не предлагать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Большая просторная комната с высокими стеллажами, столиками из черного дерева и уютными креслами. По левую сторону три вытянутых арочных окна пропускали дневной свет. Он не казался слишком ярким, скорее приглушенным. Видно комната находится с западной стороны. Здесь пахло книгами. А еще огнем камина. Осмотревшись, Розалия увидела каминную нишу с тлеющими углями. На дворе было еще тепло, осень не успела завладеть медленно увядающей природой, но в читальном зале оказалось прохладно.
— Итак, теперь обстановка позволяет начать наш секретный разговор?
Рози обернулась, понимая, что те пару минут, за которые она разглядывала помещение, начальник охраны не спускал с нее глаз.
— Хотела попросить у вас переговорное зеркало. Мне срочно нужно связаться с отцом, а свое я не брала. Не думала, что понадобится.
Он немного помедлил с ответом. Прошел к ближайшему креслу и опустился в него, жестом предлагая ей сделать то же самое.
— Хорошо, это не проблема. Мы искали укромное место только ради этого?
Рози прикусила губу, присаживаясь и собираясь с мыслями.
— Нет… Вчера произошло кое-что странное. Я не рассказала следователю, побоялась.
Брайтон молчал, ожидая продолжения, в янтарных глазах мелькнуло нечто, чего в них до этого не наблюдалось. Серьезность или даже настороженность. Странно, но любопытство в его взгляде отсутствовало полностью. Словно он догадывался, о чем она хочет рассказать, но не был уверен в своей правоте. Молчание затягивалось, Рози, на свой страх и риск, продолжила:
— Утром ко мне пришла девушка… Представилась служанкой, направленной лично для меня в помощь на время отбора.
Мужчина поменял позу, перекинув ногу за ногу, и едва заметно дернул уголком губ, будто сдерживая улыбку.
— После обеда она принесла мне вазу с фруктами, я взяла с нее яблоко и пошла в сад. Увидев, что во многих беседках уже общаются участницы, решила присоединиться к ним и оставила его на бортике фонтана.
Брайтон чуть склонился в ее сторону, сводя брови к переносице:
— То самое яблоко? Которым отравилась леди Милар?
— Очевидно, да… — Рози виновато потупила взгляд, словно сама лично искупала фрукты в зелье. — Когда все случилось, я побежала к себе, чтобы разобраться со служанкой. Спросить ее, где она взяла эти фрукты.











