На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки Королевства. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки Королевства. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказки Королевства. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки Королевства. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Добрынина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Королевстве эльнов любят рассказывать сказки. И сказки эти бывают разные: смешные и грустные, серьезные и дурацкие, о старых Королях и новых друзьях, о попаданках и приключениях, о смелости и любви, которая побеждает наперекор всему.
Собираются предания вместе, мазками ложатся на холст истории. И вот уже сквозь Туман проступают очертания нового времени, новых легенд. Заглянем? И да пребудет с нами Хранитель, осенит своей мудростью Пресветлая и не слишком заиграется, переплетая дороги, Странник...
Сказки Королевства. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки Королевства. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На этот крик разом отозвались ее хищные питомцы, сделали еще несколько кругов в небе, словно присматривая за хозяйкой, и удалились прочь.
–Далеко забрался, как удалось только... – женщина-птица склонилась над мирно спящим исследователем, пристально вглядываясь в его лицо. Сейчас оно казалось умиротворенным и совсем юным. – Хорошо, что сразу спохватились, а то долго бы потом искали. Ну да ладно, расспросим потом, когда проснется. У меня тоже к нему разговор есть. Кликнешь своих помощничков, я тут за ним присмотрю пока?
Мэб побежала за подмогой, а странная женщина проверила спящему пульс на запястье, удовлетворенно кивнула, а затем улеглась рядом, прямо на траву, подложила руки под голову и долго всматривалась в темнеющее небо с первыми, не смелыми еще, звездами.
–Не буди, сам проснется, когда время придет, – напутствовала она Мэб, стоя рядом, пока двое боевиков загружали спящего в повозку, и произнесла строго: – Скажешь ему, чтобы не смел снова за Стену соваться, пока со мной не поговорит.
И женщина, не прощаясь, отправилась восвояси.
–Как вас найти? – крикнула девушка ей вослед. Та обернулась, рассмеялась и ответила игриво:
–Сама приду.
Аодхан проспал двое суток кряду. Он еще не пришел в себя, когда к ним в лагерь прибежал парнишка с докладом.
–Госпожа Фринн! Там это... эйяр Ариллиан прибыл, требует вас к себе.
Мэб застыла на секунду, моргнула озадаченно, отпустила гонца и с досадой ругнулась про себя. Это ж надо быть такой рассеянной – про вестника для старшего следователя она совсем запамятовала.
Эйяр отыскался в ближайшем к ним лагере (в том самом, где был лазарет). Одет он был непривычно – вместо серой формы Особого отдела на нем красовался добротный темно-синий дорожный костюм, отчего сам Ариллиан казался ей совершенно незнакомым эльном.
Увидев бывшую десятницу, он сразу раскланялся со своими собеседниками и подошел к ней.
–Вы так быстро приехали, – не стала скрывать Мэб своего удивления, после того, как они обменялись вежливыми приветствиями.
–Знаете, госпожа Фринн, вы никогда раньше в нашей переписке не называли меня по имени и на «ты». Так что, зная вас, я предположил, что лучше не терять время даром.
Мэб, смутилась и мысленно отвесила себе подзатыльник.











