На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки Королевства. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки Королевства. Часть 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Сказки Королевства. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки Королевства. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Добрынина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Королевстве эльнов любят рассказывать сказки. И сказки эти бывают разные: смешные и грустные, серьезные и дурацкие, о старых Королях и новых друзьях, о попаданках и приключениях, о смелости и любви, которая побеждает наперекор всему.
Собираются предания вместе, мазками ложатся на холст истории. И вот уже сквозь Туман проступают очертания нового времени, новых легенд. Заглянем? И да пребудет с нами Хранитель, осенит своей мудростью Пресветлая и не слишком заиграется, переплетая дороги, Странник...
Сказки Королевства. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки Королевства. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
–От идиота слышу ,– беззлобно отозвался тот, но руку приятеля, все же, пожал.
Мэб вздохнула с облечением. Не то, чтобы она в первый раз присутствовала при таких вот мужских разборках, но до этого не слишком за кого-то переживала. А оно вон как, оказывается.
–А теперь, когда мальчики выпустили пар, мы можем и о деле подумать, – как ни в чем не бывало продолжила Иллойэ.
–Что тут думать? – исследователь с трудом поднялся на ноги, – надо идти в глубь Тумана к месту перехода и смотреть, что там и как.
–А может, не обязательно своими глазами? – встрепенулась вдруг Мэб и с надежной взглянула на дочь Хранителя.
–Боюсь, мои ястребы тут не помогут, – покачала головой та. – Эти дни я не сидела без дела, пыталась разведать все сама. Туман меня не ведет, не мешает – и только. Без птиц я не могу находить там нужное направление.
–И-Драйг-Гох, – закончил за женщину Ллойд.
Мэб в это время протягивающая Ибдхарду салфетку с ранозаживляющим зельем, охнула.
–Где же мы его возьмем? Пока до Скалистых гор доберешься, пока с ними договоришься... Если, они, конечно, согласятся разговаривать.
–Может, так далеко идти и не понадобится, – старший следователь, успевший привести себя в порядок, в раздумьях побарабанил пальцами по крышке стола. – Их делегация сейчас находится на территории Королевства, в Феарне. Я могу съездить переговорить с ними. Они не должны отказать.
Иллойэ бросила на эйяра одобрительный взгляд и, чуть закатав рукав своей рубахи, быстро отстегнула один из пестрых плетеных браслетов, что в великом множестве охватывали ее тонкие запястья, и протянула его Ариллиану.
–Передай это Ойхо. Скажи, что я тоже прошу его о помощи. И поспеши, сын Воина, времени, действительно, не так много.
Старший следователь принял безделушку и слегка обозначил поклон.
–Вы правы, Иллойэ, я, пожалуй, отправлюсь прямо сейчас. Аодхан, я могу надеяться, что за время моего отсутствия ты больше ни во что не влезешь?
–Да, Ллойд, – отозвался тот отрешенно, – можешь, конечно.











