На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение в Лазурный край». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возвращение в Лазурный край

Автор
Краткое содержание книги Возвращение в Лазурный край, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение в Лазурный край. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Корф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Год спустя после двух несчастных случаев, произошедших с совершенно незнакомыми людьми в разных точках мира в один и тот же момент времени. Волей провиденья их судьбы переплетаются. Будучи невероятно схожими, какой путь выберет каждый из них?
Возвращение в Лазурный край читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение в Лазурный край без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С утра Томас приезжал за мной, и даже кофе я вынужден был пить в машине по дороге в офис. Обычно мы ехали в объезд, делая приличный крюк, чтобы успеть заехать в студию фотографа, где он менял аппаратуру с одной на другую, захватывая ещё какие-либо детали для фотоаппарата, чтобы в дальнейшем продолжить съёмку в обстановке в полной приватности - без посторонних глаз. Почему-то господин Кэрри был уверен, что в компании никому нельзя доверять, и потому продолжал прятать свои задумки, касаемые меня. Фотосессия для рекламы была давно готова - но, видимо, у фотографа были и свои планы для дня релиза обложки.
Он как-то сказал, что хотел сделать презентацию меня, как модели, в этот дебютный день, и для этого требовалось много материала. Я должен был просто делать всё, что просил Мэттью - в общем, как и всегда. К вечеру второго дня мне был выдан текст с информацией о моём прошлом, который я должен был заучить - места работы, школа, даже родной город. Как он смог сделать эту историю такой правдоподобной? Сидя дома на кровати в халате и отпивая чёрный кофе из чашки, я не переставал удивляться связанности всех предложений в одну единую картину.
"...терпел сложности из-за внешности среди корейцев, среди которых не встречается людей с белыми волосами и светлыми глазами, и по этой причине переехал..."
Бумаги были небрежно откинуты в сторону, и я сделал глубокий вздох, сжимая губы. Я всё ещё не верил, что сейчас такой белый на самом деле; но все зеркала говорили мне обратное, глядя на меня серыми прозрачными глазами в ответ на всплывавшие мысли.
Утро давалось не менее тяжело, чем все предыдущие дни. В будильнике всё ещё не было необходимости - я спал не больше четырёх часов в сутки, просыпаясь в три или четыре часа ночи, дожидаясь в тишине восхода солнца и непрерывно думая о снах. которые продолжал видеть. Это становилось более мучительным - и потому я всё сильнее надеялся, что ответ вскоре придёт ко мне, принеся облегчение вместе с собой.
Просто узнать правду.
Неторопливо одеваясь, я продолжал кривить губы, игнорируя давно звенящий на тумбочке телефон, вибрация от которого была такой сильной, что казалось, он вот-вот просверлит деревянную поверхность. Томас это, или господин Кэрри - не имело значения. Я просто должен был как можно скорее выйти из квартиры, но совсем не было сил. Зевая и потирая уставшие глаза, неуклюже натащил обувь на ноги и вышел за дверь, запирая за собой на ключ.









