На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение в Лазурный край». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возвращение в Лазурный край

Автор
Краткое содержание книги Возвращение в Лазурный край, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение в Лазурный край. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Корф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Год спустя после двух несчастных случаев, произошедших с совершенно незнакомыми людьми в разных точках мира в один и тот же момент времени. Волей провиденья их судьбы переплетаются. Будучи невероятно схожими, какой путь выберет каждый из них?
Возвращение в Лазурный край читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение в Лазурный край без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я вышла наружу, щурясь от отражающегося в зеркальном покрытии здания солнечного света, захлопнув дверь от машины за собой. Чадом вышел следом за мной, и теперь я уже чувствовала на себе его внимательный взгляд.
-Ты уверена, что пойдёшь туда? - он неожиданно высказал сомнения, но было слишком поздно отступать. Устало выдыхая воздух, я обернулась к нему лицом, прижимая воротник пальто одной рукой к горлу. Лёгкий утренний ветерок раздувал волосы, и Чои слегка поёжился, поскольку выбрался из салона без куртки. Он смотрел на меня с нескрываемым сожалением - возможно, сейчас мой друг корил себя за то, что не попробовал отговорить от этого шага ещё вчера.
-Я постараюсь как можно быстрее найти другую работу, - Чадом удивлённо расширил глаза, незаметно обхватывая себя руками, - И как попадётся что-то другое, спокойно уволюсь.
Вместо какого-то ответа он вдруг заулыбался, продолжая подрагивать от холода. Скорее всего, это было именно тем, чего он больше всего хотел услышать от меня сейчас.
-Давай, я провожу тебя, - он уже собирался обходить машину, но я отрицательно замотала головой, вызывая у него недоумение.
-Ты так опоздаешь. Езжай на работу, - немного подумав, он удручённо закивал, поджимая губы, - Так что скорее забирайся в машину, на улице в самом деле холодно.
-Звони мне, если что-то пойдёт не так, - он сощурился, удручённо изгибая брови, - Я постараюсь приехать.
-Обязательно.
Чои уехал только тогда, когда я зашла внутрь по крупному количеству ступенек, прошагав через автоматические стеклянные двери, закрывшиеся за мной, всё ещё провожавшей автомобиль друга расстроенным взглядом. А я ведь на самом деле очень боялась идти туда без него.
В холле меня уже ждали: стоило мне только повернуться лицом от выхода, как я тут же была встречена незнакомцем в чёрном пиджаке и с короткой стрижкой из тёмных волос. Он сухо оглядел меня, сдержанным тоном спрашивая имя и прося пройти за ним, чего я, собственно, и сделала, вжимая голову в плечи и испуганно озираясь по сторонам.









