На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение в Лазурный край». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Возвращение в Лазурный край

Автор
Краткое содержание книги Возвращение в Лазурный край, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение в Лазурный край. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Корф) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Год спустя после двух несчастных случаев, произошедших с совершенно незнакомыми людьми в разных точках мира в один и тот же момент времени. Волей провиденья их судьбы переплетаются. Будучи невероятно схожими, какой путь выберет каждый из них?
Возвращение в Лазурный край читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение в Лазурный край без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не знаю, почему, и что меня толкнуло сделать это - но я сорвалась с места и бегом помчалась вдоль коридора, игнорируя удивлённые сопровождающие взгляды работников на этом этаже; даже бесстрастные модели обратили на меня внимание. Только я не могла отплатить им тем же, ведь моё сердце заглушало слух, а глаза застила пелена из слёз, уже начавших скатываться вниз по щекам. Мне снова казалось, как меня окликивали, но я и не думала останавливаться. Если даже он и звал меня, то точно не из-за того, что помнил.
Я остановилась только из-за того, что лёгкие больше не могли вбирать воздух - и тогда я схватилась за колени руками, жадно дыша и стараясь не корчиться от не прекращаемых рыданий. Я оглядывалась вокруг и понимала, что видимо, заблудилась среди дверей, потому что обстановка вокруг не казалась мне знакомой. И, сжимая губы, я совершенно не представляла причины, по которой должна была через всё это проходить. Всё больше и больше мне казалось, что я попала в чью-то игру, в которую сама играть совершенно не хотела.
Слёзы продолжали безжалостно капать с подбородка, пока я стояла в неизвестном месте, прижавшись спиной к белой стене. Думать ни о чём совершенно не хотелось; я знала только то, что не вынесу работу здесь - особенно зная, что Ёншоу может показаться мне на глаза в любую секунду, снова напоминая о том, что я когда-то потеряла. Мысли вертелись вокруг белых волос и серых глаз, которые я только что видела - хотела я того или нет.
Позвонить Чадому? Мои руки тряслись слишком сильно, чтобы я была уверена в том, что не выроню телефон. И поэтому я просто прикрыла глаза, позволяя последним скатившимся слезам течь по щекам. Ловушка? Пожалуй, это была именно она.
Мой телефон внезапно завибрировал в сумке, и я даже вздрогнула, раскрывая опухающие глаза. И тогда же я вспомнила причину, по которой вообще произошла эта встреча, и вместе с этим осознала то, что, скорее всего, вся косметика на моём лице превратилась в художественное месиво.
И поэтому я, с трудом унимая дрожь в руках, стала копошиться в сумке в поисках телефона, понимая, что у меня всё равно нет другого выхода - единственным, кто мне сейчас мог помочь, был Марен.









