На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона

Жанр
Краткое содержание книги Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дамина Райт (Вера Дельвейс)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — простая служанка, которой зачем-то взбрело в голову поцелуем расколдовать чудовище. Вот только превратилось оно не в принца, а в грозного дракона. И теперь, если я не порву нить, которой нечаянно связала наши судьбы, чешуйчатый убьёт меня. Потому что дракону нельзя жениться на человеческой девушке!
Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Что ты себе позволяешь, дочь моя?! — возмутился Замок-Артефакт, и пока они с библиотекой кричали друг на друга, Хэльгрен отвёл меня, испуганную и растерянную, от провала.
— Ну вот, сами видите… и слышите, что такое ваша драконья библиотека, — я отвела со лба волосы и хмыкнула, глядя на гостя снизу вверх. Он ответил мне улыбкой, ставшей уже привычной.
— Я с ней поговорю. Кажется, я тоже припоминаю, что это такое.
Хэльгрен отступил от меня и обратился к Синей Библиотеке на драконьем языке. Перестав ругаться с отцом, та ответила, и спустя несколько фраз голос её заметно смягчился.
— Вы ей понравились, — повеселела я. — Значит, вас можно оставить здесь, не опасаясь за вашу жизнь и здоровье?
— Думаю, что можно, — рассмеялся Хэльгрен.
Мне показалось, что внизу стукнула входная дверь. Сердце забилось чаще: Дэйн! Оставив гостя наедине с книгами, я буквально слетела со ступенек лестницы и кинулась навстречу моему дракону. Да, именно моему дракону, и никак иначе я его теперь называть не собиралась!
— Роника, — не успел Дэйн сказать что-либо ещё, как я уже обняла его и спрятала лицо у него на груди.
— Как ты? — Я отстранилась и посмотрела на него внимательнее. Если мы с гостем хорошо спали этой ночью, то Дэйн, похоже, нет. Вид у него был очень утомлённый, глаза красные, взгляд усталый.
— Я-то в порядке, — Дэйн помолчал, держа меня за руки и переплетя свои пальцы с моими. — Но вести принёс недобрые…
Я напряглась, всем своим видом показывая, что слушаю.
— Весь вечер и всю ночь рылся в Дворцовой Библиотеке. Но так и не сумел ничего обнаружить! — Дэйн мрачно покачал головой. — Там было всё о драконах, или отдельно о людях, но ничего, абсолютно ничего о связующей нити между драконом и человеком — такой, как у нас!
— Простите, что я вас прерываю, — донёсся до нас голос Хэльгрена, и я окаменела, слыша, как он неторопливо сходит по ступенькам, — но что такое связующая нить?
Я обернулась, выпустив руки Дэйна.
— Вы, должно быть, и есть Дэйнхар из рода Илль, хозяин замка, — продолжал Хэльгрен, спускаясь ещё на пару ступенек ниже. — Приветствую вас.









