На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трактирщица - 2. Бизнес-леди Клана Смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трактирщица - 2. Бизнес-леди Клана Смерти

Жанр
Краткое содержание книги Трактирщица - 2. Бизнес-леди Клана Смерти, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трактирщица - 2. Бизнес-леди Клана Смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мишель Лафф, Ирина Риман (Дэлия Мор)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лина Делири истинная жена Главы Клана Смерти, а клан её славится тем, что стирает врагов в порошок. Даже если новые родственники не горят желанием принимать её, помимо старых проблем появились новые обязанности, а вокруг кто-то плетёт интриги, Хельда точно знает, как переиграть недоброжелателей.
Не помешают ни суровый свёкор, ни недовольные наёмники Клана Смерти, ни война в родном королевстве. Свёкра смягчим, недовольных покорим, войну переживем, а ещё поможем сиротскому интернату, расширим бизнес и родим Клану Смерти достойного наследника...
Главное, чтобы муж поддержал её план, а всё остальное предприимчивая Хельда возьмет на себя!
Трактирщица - 2. Бизнес-леди Клана Смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трактирщица - 2. Бизнес-леди Клана Смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Чувствовала эмоции даже через переговорное зеркало? Или считывала одного Кеннета? Я тоже уловила перемену в муже. На переносице залегла глубокая складка, и взгляд стал холодным, колючим.
— Хорошо, сейчас буду. Хельда, заканчивайте без меня.
— Вернёшься до ужина? — спросила я. Настроение Кеннета передалось дрожью беспокойства. Что за сведения добыли разведчики, раз глава клана должен всё бросить и слушать доклад лично? Хорошие новости сообщили бы сразу, верно? Или у разведчиков вообще не принято обсуждать что-либо по магической связи? Только с глазу на глаз?
— Постараюсь, — ответил Кеннет и поцеловал мне на прощание руку.
— Конечно, лин Делири.
Глава клана попрощался с Амелией, Бесо и ушёл. А кузнец повёл нас в белое здание, где должны были заработать оружейные мастерские. Он слегка косолапил, словно натёр мозоли или ещё не разносил новые сапоги.
— Для себя делали, — басовито рассказывал он, — строили без модных магических штучек вроде ускоренной просушки кирпичей, а как предками было заведено.
Амелия с Бесо синхронно крутили головами, но обращали внимание на разные вещи. Дочь Витта оценивала высоту потолков, порядок в мастерских, щурилась на яркий свет из окон. А Бесо не сводил взгляда с деревянных столов.
— Кто ж вам мебель изготовил? Будто левой рукой колотили.
— Какой ты глазастый, — хмыкнул Трур, — говорю же, для себя делали.
— Оно и видно. Вы уж не сердитесь, лин Трур.
Помощник с сожалением провёл ладонью по неструганым доскам. Зажмурился, представляя, как довёл бы их до ума рубанком. Чувствовал аромат свежей стружки, слышал стук молотка.
— Меня можно звать просто Трур. Я из простых, неблагородных. А ты, значит, разбираешься, как надо было?
— Сам столярничаю, — кивнул Бесо. — Вот сердце кровью и обливается. Столешницу не из цельной доски сделал бы, а из нескольких тонких слоёв склеил. Чтоб не играла, высыхая и набирая воду, прочнее была.
— Так сделай, коль не шутишь, — пожал плечами кузнец. — Лин Делири сказал, что на время наши мастерские стали вашим хозяйством.
— А ведь правда, лина Хельда, — у помощника глаза загорелись. — Деревьев на холме много, свободного времени у нас с ребятами тоже. Раз уж учёба в академии заканчивается. Сначала кузнецам столов наделаем.











