На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ведьма по обмену». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ведьма по обмену

Краткое содержание книги Ведьма по обмену, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ведьма по обмену. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дора Коуст ( Любовь Огненная )) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Правила выживания в городке Кентерфил:
Никогда не вставайте на пути у Светлой ведьмы, если до получения разрешения на магическую деятельность ей остался всего один шаг - отработать три месяца при городской страже!
Никогда не вставайте на пути у Темного ведьмака, если до истечения срока его рабочего контракта следователя осталось всего три месяца!
И не дай Боги, если они встанут на пути друг у друга!
Тогда всем злоумышленникам придется спасаться бегством; неведомой силе, выпивающей магию волшебных существ, рекомендуется похоронить себя на ближайшем кладбище, а горожанам остается просто прятаться, потому что нет ничего страшнее чем эти двое на одной территории.
Хотя нет. Есть. Вредная ведьма и влюбленный ведьмак.
Ведьма по обмену читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ведьма по обмену без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бумажки там перебрать, книжку почитать, или что вы там делаете в свое свободное время.
– С удовольствием расскажу вам о том, чем предпочитаю заниматься в свободное время, по дороге к особняку. Вы когда-нибудь собирали скелеты?
Наша беседа была… Занимательной. И вынужденной.
Я, честное слово, не собиралась разговаривать с Жозефом, желая всем своим видом показать, что мы с Котом личности самостоятельные и провожатые нам не нужны, но следователь быстро увлек меня своим рассказом.
Еще бы! Я никогда не встречала людей, коллекционирующих и собирающих самые настоящие скелеты. Мало того, что они хранились у него в специальном шкафу, так еще и выписывал он наборы из столицы. Они приходили в Кентерфил в коробках, а потом мужчина играл в игру «угадай, куда присобачить эту кость».
Котлом клянусь, это было самое странное увлечение на свете. Самое странное для кого угодно, но только не для ведьмака.
– Ну, на чай не приглашаю. Сами понимаете, время позднее, – остановилась я на крыльце, схватившись за дверную ручку.
– Эх, а я так рассчитывал на горячий отвар… – с притворным сожалением заметил мужчина.
– А мы спать хотим! – решительно заявил Кот, на корню обрубая все романтические порывы.
– Но, быть может, тогда мы выпьем кофе? – проявлял следователь удивительную настойчивость.
– Предпочитаю все же отвар, – скромно заметила я, но тут же опомнилась.
Однако уже было поздно мешать испорченное зелье.
– Вот и отлично. Вам отвар, мне кофе.
– А у меня еще и ужин для вас найдется, – неожиданно открылась входная дверь, являя нам хозяйку дома.
– Но мы хотим спать! – продолжал блюсти мои честь и достоинство фамильяр.
– Вот и иди спать! – рявкнула мадам Боржуа, но тут же улыбнулась. – Прошу, господин следователь. Что же мы все на пороге да на пороге…
И вот тут окончательно проснулась ведьмовская вредность, открывая уже оба глаза.
– Приятного аппетита вам, господин Калье, – остановилась я у лестницы, тогда как хозяйка дома и полуночный гость уже прошли вперед в гостиную. – Доброй ночи, мадам Боржуа.
По ступенькам на второй этаж мы с Котом взлетели за секунды.











