На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невеста для принца-дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невеста для принца-дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Невеста для принца-дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невеста для принца-дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
С собственной свадьбы я вдруг перенеслась в другой мир. Да не простой, а магический! С драконами! Только вот тело досталось то еще. Нищая сирота из приюта, еще и с особой меткой. Говорят, я могу снять проклятие с местного дракона и вернуть в Сумеречное царство магию. А оно мне надо? Я домой хочу! Но чтобы вернуться, придется стать невестой проклятого принца…
Невеста для принца-дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невеста для принца-дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А еще, тебе бы спортом заняться не помешало!
Но слова о погоне наконец-то достигли священной точки «джи» в моем полуспящем мозгу, и он тут же забил тревогу. Срочно рвать отсюда когти! А за тапки еще с Харша спрошу.
Почти скатившись по лестнице, я на ходу нацепила шерстяной плащ, затем буквально впрыгнула в карету.
— Что так долго? — прорычал лорд.
— Женские дела, — коротко отрезала я, — и кто за нами гонится?
— Видимо, слухи о твоей вчерашней выходке с архонтом дошли-таки до города. А все городовые сейчас под контролем местной знати.
И снова адская тряска, а учитывая, что я голодная, как не жравший неделю бегемот, то мой желудок пел песни похлеще самого голосистого барда. Еще и укачивало дай боже.
— Я есть хочу и в туалет, — буркнула.
— Терпи, девчонка, — Харш высунулся из кареты, затем покачал головой, — не нравится мне это. Слишком тихо. Ганс!
— Да? — раздался голос кучера.
— Видишь кого-нибудь?
— Нет, лорд Харш. Пока чисто.
Я выглянула в окно. Повсюду мелькали совершенно одинаковые серые деревья.
— Осторожно! — последнее, что я услышала перед тем, как получить сильный удар по голове.
Ай, как же больно! Почему у меня земля во рту? Тьфу. Выплюнув гадость, я открыла глаза. Надо мной нависало бескрайнее розовеющее небо. Коснувшись рукой головы, почувствовала боль и резкий приступ тошноты. Да что ж ты будешь делать? Вышла, блин, замуж.
— Жива? — рядом послышался скрипучий глас лорда.
— Угу, почти...
Оглянувшись, увидела нашу карету, лежащую на боку. Ее колеса были переломаны, а лошадей и след простыл. Что за дичь? Я поднялась на ноги. Поодаль валялся труп кучера, сжимающего в руках кинжал.
— А он это...
— Наемник, — Харш подошел и начал беспардонно меня осматривать.
— Эй, дядя, только без рук! — ощетинилась я, — хреново вы персонал проверяете.
— Тяжело нынче со слугами. В королевстве нет магии, простолюдины болеют и умирают, так что на любую работу соглашаются, лишь бы урвать каплю магии и продлить жизнь, или вылечить близкого.
Мужчина скривился, касаясь ладонью живота.
— Вы ранены? — спросила его.
— Пустяки, — сказал Харш, — нужно уйти в лес. А потом найти способ отправить весточку моей жене. Тебя необходимо доставить его высочеству любым способом.
— А можно поуважительнее? Чай не вазу везете.
— Тебе повезло, что его клинок сорвался. Иначе была бы мертва, — процедил лорд, — так что пойдем. Нужно спешить.











