На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король и плясунья». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король и плясунья

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Король и плясунья, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король и плясунья. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Герцик Татьяна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Королю Фарминии давно пора жениться, его долг - обеспечить преемственность власти в своей стране. Но ему никто не нравится, ведь он давно и безнадежно влюблен в королеву далекой страны.
Но однажды...
Король и плясунья читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король и плясунья без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда на замечание младшей гостьи о недопустимости для незамужней девицы столь вольного поведения, Аритти, ничуть не смутившись, жестко отбрила ее, заявив, что на месте младшей Собитти тоже бы вела себя поскромнее, ибо когда за душой девицы на выданье нет ничего, кроме жалких денег, это называется убожеством.
Гостьи покраснели от злости, но Собитти мирно предложил графу перейти к подписанию брачного договора, привезенного им с собой. Граф нехотя пошел с ним по коридору к своему кабинету, но на полпути был остановлен перепуганным лакеем:
– Граф, прибыл его величество король и просит вас уделить ему пару минут!
– Что еще вы натворили, мой будущий родственник? – Собитти был рассержен и обеспокоен.
Сверкнув глазами, граф развернулся и молча отправился встречать высокого гостя. Вернувшись в гостиную, где его родственницы пили фруктовую воду, попутно поучая графиню правильному ведению хозяйства, Собитти высокомерно заявил:
– Ваш глава семейства снова угодил в какую-то передрягу.
– Снова? – воинственно заявила младшая дочь. – Вы имеете в виду битву, в которой он был серьезно ранен?
– Ты тупая и высокомерная девчонка, вовсе непохожая на дворянку! – обрезала ее мать Собитти. – Тебя надо пороть кнутом на конюшне, как гадкую простолюдинку!
Аритти ухмыльнулась. Скоро, очень скоро этим противным спесивицам, так гордящимися своими деньгами, станет ну очень плохо! Ужасная головная боль после такого тяжкого путешествия – вполне даже закономерное явление!
В спор вмешалась раздосадованная плебейским поведением гостий графиня.
– Вы же знаете, что я дочь маркиза Даннийского? – любезно поинтересовалась она у семейства Собитти.
Те затихли, ожидая чего-то не слишком для них приятного.
– Так вот мой отец всегда говорил, что дворяне должны знать правила этикета в обязательном порядке. А вот вы их, похоже, не знаете вовсе! – выговорила она с любезной улыбкой. – Так может быть, вы вовсе и не дворяне?
Вспомнив, что в гостях нельзя осуждать хозяев, мать Собитти поджала тонкие губы.
– Ну, мы же с вами практически уже родственники, поэтому можем позволить себе некоторую откровенность, – вульгарно заявила она, неприятно скривившись.
Графиня внезапно решила, что как только король отбудет, она заставит мужа отказать этому напыщенному дурно воспитанному снобу и просто выгонит вон его ужасных родственниц.





