На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пари, миледи?». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пари, миледи?

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пари, миледи?, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пари, миледи?. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Делия Росси) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два - выйти замуж? Да не за кого-то, а за лорда Стейна? Что ж, судьба действительно умеет удивлять. И все бы ничего, но, кажется, мой муж - самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак - всего лишь брак по договору. К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит!
Но я обязательно со всем разберусь - и с тайнами, и с проснувшейся запретной магией, и с судьбой.
Пари, миледи? читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пари, миледи? без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Стойте! Что нужно сделать?
Я шагнула к тому, кто напоминал лорда Саймона.
— Кристалл… Отыщи кристалл… — скользнул тихий шепот, и по дну пещеру прошла едва ощутимая дрожь. — Только ты можешь помочь... Не говори об этом никому из живых...
Цветы на стенах ярко замерцали, изменились, стали объемнее, напоминая драгоценные камни. Призраки почти исчезли, оставались лишь слабые очертания колеблющихся в воздухе фигур.
— Подождите! — Крикнула им вслед. — Что это за кристалл, и где его искать?
— Узнаешь… Почувствуешь… Найди его… Найди…
Шепот растворился и исчез, а цветок на моем запястье ожил и потянул меня к стене, по которой сбегали алые дорожки.
— Эй!
Я прислушалась, ожидая ответа, но его не было.
— Вы еще здесь?
Тишину пещеры разбавлял только тихий стук капель.
— Олли? Ты меня слышишь? — Позвала духовика, но тот не ответил. — Тетушка Амброуз?
Цветочек недовольно взмахнул листочками и снова потянул меня к стене.
— Ты не мог бы объяснить понятнее? — Проворчала в ответ, разглядывая пляшущее украшение.
Цветочек закивал.
— Потрясающе! Мной командует какой-то первоцвет…
Я вздохнула и дотронулась до стены. И в тот же миг капли, изменив направление, устремились к моей руке и мгновенно впитались в ладонь.
— И что теперь?
Я пошевелила пальцами.
— Сплошные чудеса. Может, объяснишь? — спросила своего «советчика», и вдруг заметила, что он изменил цвет, став ярко-алым. А растения на стенах поблекли и прямо на моих глазах растворились, вслед за призраками скрывшись в серой каменной кладке.
Вокруг стало темно, и только мое своевольное украшение слабо светилось, позволяя разглядеть лестницу и пару рьенов вокруг.
— И что все это значит?
Цветок шевельнулся и вытянулся вверх, словно намекая, что нужно возвращаться.
— Уверен? Хочешь сказать, что здесь нам больше нечего делать?
Первоцвет усиленно закивал и снова потянулся в сторону лестницы.
— Ладно. Как скажешь.
Я вздохнула, подобрала юбки и шагнула на нижнюю ступень.
***
— Рольф, я принесла вам отвар.
Я открыла дверь в кабинет и едва не споткнулась. Мать-Заступница! Этот-то что здесь забыл?
Отто Рейхвард, собственной персоной, расселся в кресле напротив Стейна с таким видом, будто много лет вхож в дом и чуть ли не с детства знает моего мужа.
Сердце сжалось, а потом подскочило куда-то к горлу.











