На нашем сайте вы можете читать онлайн «Изумрудные волны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Изумрудные волны

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Изумрудные волны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Изумрудные волны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Зарецкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Велесса, будущая Подводная королева, всегда мечтала о свободе. Она не хотела править, беспрекословно слушаться мать и мириться со своим предназначением. Поэтому, когда ее лучший друг, Тимир, предложил сплавать к запретному берегу, русалка согласилась на это без особых раздумий. И именно тогда она действительно поняла, что это такое — свобода. А ещё — впервые полюбила. И приняла важное решение, решив пойти наперекор судьбе.
Ретеллинг "Русалочки".
Изумрудные волны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Изумрудные волны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Никакой возлюбленной русалочкой никто из двух русалок, находящихся в пещере, Тиму не был, но он продолжал упорно ожидать одну из них.
И куда эта Велли пропала? Да и вообще, сколько времени можно разговаривать?
Чем больше, тем лучше, видимо.
Через пару мгновений вода у входа в пещеру зашевелилась, и из нее, сверкая в темноте золотым хвостом, выплыла Велесса.
— Велли! — Тим поднялся с песка. — Наконец-то. Что тебе сказала Виксиния?
Велесса стыдливо опустила глаза и стала разглядывать песок, который находился у неё под хвостом.
— В общем, Тим, я уплываю на берег.
Тимир пару раз хлопнул глазами, вспомнил, что, по словам Велессы, так поступают соблазнительные русалки, а потом переспросил:
— Ты уплываешь на берег?
Выглядел он сейчас потеряно. И куда делать та его уверенность и насмешливость, которая делала Тима похожим на скалу, у которой можно было укрыться от любой невзгоды? Сейчас его самого хотелось обнять и успокоить…
— Виксиния пообещала мне сделать такие палки, которые у туристов, чтобы я смогла ходить по берегу, — спокойно объяснила все Велесса.
— Ноги, — заметил Тим непроизвольно.
Велесса радостно улыбнулась и поблагодарила:
— Спасибо! Я скажу Виксинии это слово, может, так она лучше поймет, что мне нужно.
Тимир внимательно посмотрел в глаза Велли, и та ответила пытливым взглядом. Нет, она точно совсем съехала с ракушек со своей любовью.
— Когда вы будете делать ноги? — все-таки спросил Тим таким тоном, будто вопрос его был посвящен не ногам, заменяющим Велессе, русалке, хвост, а пирожному, которое принцесса соизволит употребить на обед.
— Сейчас.
— И как Виксиния вообще смогла на все это согласиться? — никак не мог успокоиться Тимир.
Велесса кратко пожала плечами, будто действительно отвечала на вопрос про пирожные.
— Тим, не обижайся на меня, пожалуйста. Ты должен меня понять. На береге мне будет лучше. Я так решила. Я долго думала. Тем более, я, кажется, действительно влюбилась в того туриста. Ну или не в туриста… Тим, я не могу тебе нормально ничего объяснить, но я верю, что ты меня поймешь. И, знаешь, Тимир… На береге я ощущаю свободу. Ты же не будешь против того, чтобы я была счастлива? Ты же мой друг. Самый давний и самый лучший.











