На нашем сайте вы можете читать онлайн «Золушка для инквизитора». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Золушка для инквизитора

Жанр
Краткое содержание книги Золушка для инквизитора, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Золушка для инквизитора. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Новикова, Леси Филеберт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Незнакомец выдернул вас из родного мира, обозвал своей невестой и упорно хочет на вас жениться? Не отчаивайтесь! Отравите ему жизнь в прямом и переносном смысле. Идите против правил, кусайтесь, царапайтесь, попытайтесь женить его на ком-нибудь другом.
И ничего, что он — местный инквизитор, перед которым трепещут даже недоброжелатели. Плевать, если он ждет от вас покорности.
Не на ту напал!
Но для начала надо как-то выжить и понять, зачем я вообще понадобилась в этом мире?
Золушка для инквизитора читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Золушка для инквизитора без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Он — первый помощник конюха, — с гордостью сообщила Дина так, словно этот титул имел какое-то огромное значение. — Мы с ним с детства самого знакомы, только вот он меня совсем не видит. Ну, как девушку.
— А ты ему намекала, что он тебе интересен?
Дина глянула на меня распахнутыми от возмущения глазами.
— Нет, конечно! Я же приличная девушка!
А, ну да, приличная. Именно поэтому тайком вздыхаешь по своему главному конюху среди конюхов второстепенных вместо того, чтобы страстно целоваться где-нибудь на сеновале.
Надо бы как-нибудь научить Дину законам женского обольщения...
Но я тотчас одернула себя. Никакого «научить» и никакого «когда-нибудь»! В ближайшее время я выберусь отсюда.
— Понятно, — я кивнула и хотела подбородить её, но не успела; в дверь постучали.
Трижды. Очень громко. Бум-бум-бум.
Обычно так стучат в моменты, когда происходит что-нибудь непредвиденное.
А потом дверь просто вынесли с петель, и я окончательно утвердилась в мысли — случилось нечто особенное.
В комнату ввалились двое: темноволосая служанка, имени которой я так и не запомнила, и главная повариха Миранда.
Они загалдели наперебой:
— Храэна Родионова, вам надо бежать!
— Немедленно!
— Сейчас же!
— Спасайтесь!..
— Что? — опешила я. — Куда бежать? Зачем бежать? От чего спасаться?
— Храэн Лоренсо в бешенстве, — с ужасом в голосе произнесла Миранда. — Он вам этого не простит!..
— Чего именно не простит? — со вздохом спросила я.
Никогда еще не видела повариху в столь расстроенных чувствах. Что у них там произошло?
— Зачем вы это сделали, храэна Родионова? — темноволосая служанка чуть ли не плакала.
— Да что я сделала-то?
— Мой сын Райан всё видел, вам не удастся отвертеться, — всхлипнула повариха, глаза ее были на мокром месте. — Он видел вас ночью на кухне. Вы... Это были вы. Это ваших рук дело, в этом нет сомнений. Все знают, как вы ненавидите храэна Лоренсо, и как отчаянно не хотите завершить венчальный ритуал с ним.
Я напряглась. А мои ночные дожоры тут при чем? Лоренсо пришел в бешенство от того, что ему донесли о моих поползновениях на кухню по ночам? А чего тогда слуги такие бледные и перепуганные, и что там за "ваших рук дело«?Что-то я ничего не понимаю...





