На нашем сайте вы можете читать онлайн «В оковах Темного города». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В оковах Темного города

Автор
Жанр
Краткое содержание книги В оковах Темного города, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В оковах Темного города. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Рейнер, Юлия Герман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Темный город все глубже утягивает меня в свои тайны. Загадочные убийства не прекратились даже после смерти Колдуна. Во снах я вижу жертв и момент их гибели так четко, словно сама присутствую на месте преступлений. Словно сама и есть тот самый убийца. Тайный Орден начал свое расследование, а Морис хранит мою тайну, потому что готов ради любви на все. И не позволит ордену или сопернику помешать нашему счастью. Но герцог не намерен отступать. Так ли безобидны его мотивы? И на что способен древний вампир ради достижения своей цели?
В оковах Темного города читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В оковах Темного города без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Но то был не частный дом, – пожала плечами я. Домом даже язык не поворачивался назвать эту махину.
– Не волнуйся, Тайрин. Судья будет рад познакомиться с вами, – нежно улыбнулся блондин, посмотрев на мои губы.
На какое-то мгновение он замер. Пульс ускорился и вспыхнули щеки. Я понимала о чем он думал и чувствовала, как его тянет поцеловать меня. Но Морис не мог позволить себе подобной вольности в присутствии Терриса.
– Надеюсь там будет кто-то из моих одноклассников, – разорвал неловкость момента брат.
– Уверен, ты не будешь скучать, – словно очнулся от гипноза Керерро и подмигнул Террису.
Прием проходил в формате пикника. Не смотря на серое небо, привычное для Тениона, лето и выходной день располагали к такому времяпрепровождению.
Нас встретил дворецкий и проводил к двустворчатой распахнутой двери, ведущей в сад. Дамы и господа в светлых одеждах гуляли по просторной территории, заставленной столами с закусками. Чуть поодаль играл небольшой оркестр. Слышался смех, чуть поодаль носились дети, удерживая за веревочку бумажного змея.
– Все будет в порядке. Ты не можешь не понравиться, – наклонился ко мне блондин, сказав так, чтобы его слышала только я.
– Господин Керерро! – услышала радостный возглас мужчины с посеребренными висками.
– Судья Диксон, – сдержано улыбнулся начальник Тайного сыска.
– Морис! Какие могут быть формальности? – раскрыл объятиях мужчина и, обняв блондина, похлопал его по спине. – Чертовски рад, что ты все-таки осчастливил нас своим появлением. А это, как я понимаю, та самая мисс Тайрин Тархаро и ее брат, юный Террис Тархаро, – впился в меня взглядом зеленых цепких глаз.
Услышав свое имя от хозяина особняка, смутилась. Откуда ему известно о нас с братом?..
– Мисс Тархаро, – чуть склонил голову, протягивая руку.
– Судья Диксон, – вложила кисть в его ладонь, позволив мужчине поцеловать руку.
– Наконец-то мы познакомились, – смотрел на меня проницательным взором, лукаво улыбаясь. – Наслышан о вашей красоте, но рассказы не смогли передать ее и на сотую долю. Не удивительно, что наш Морис потерял голову.
– Вы мне льстите, господин Диксон, – потупила взор, чувствуя, как горит лицо и сердце обезумев, пытается проломить грудную клетку.







