На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лилия для герцога». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лилия для герцога

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лилия для герцога, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лилия для герцога. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Светлана Казакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня зовут Лилиан. Я не помню моего прошлого до попадания в уединённую обитель. Здешним девушкам подыскивают мужей, и ко мне посватался молодой и красивый герцог. Жаль, никто не предупредил, что к нему прилагаются властная бабушка, коварная соперница и загадочный друг-северянин. А ещё тайны, которые, кажется, связаны с тем, что я забыла.
Лилия для герцога читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лилия для герцога без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да, несомненно, она весьма ценила его как наследника и продолжателя рода, но едва ли вот так же беззлобно журила, трепала по волосам и крепко обнимала, не боясь измять платье. А матери герцога, как сказал по дороге поверенный, уже давно нет в живых, так что я сомневалась, что сыну выпало счастье провести с ней долгие годы.
Эта мысль неожиданно заставила меня ощутить некоторое родство душ с человеком, ставшим моим мужем. Ведь я не помнила своих родных, а наставницы в обители не смогли мне их заменить. И сейчас я тоже невольно завидовала маленькому Луиджи, у которого были и отец, и мать, и старшие братья с сёстрами, и добрая бабушка, и огонь в камине, что светит ярче путеводной звезды.
- Пойдёмте, - взглянул на меня герцог, протягивая руку, и я, чуть помедлив, вложила пальцы в его ладонь.
***
Виенна, вернувшись в отведённую ей комнату в сопровождении наёмника, ставшего не только её как бы телохранителем, но и персональным носильщиком, с удобством расположилась на мягких подушках.
- Не уходи! – приказала баронесса, заметив, что Аларик повернулся к двери.
- А вам не кажется, что вы рановато начали обращаться со мной как со слугой? – отозвался он, и Виенна поморщилась от такой дерзости. Но наёмник ей ещё нужен. Кроме него, в замке у баронессы пока своих людей не имелось.
- Однако не просто же так. Я щедро заплачу тебе за услуги. Если, конечно, результат меня устроит.
- И какой же результат вам нужен?
- Хочу, чтобы Себастьян де Россо развёлся с женой.
- Вот оно что! – присвистнул собеседник. – Но разводы случаются редко – обычно людям всё же как-то удаётся притерпеться друг к другу.
- Я постараюсь повлиять на герцога. Убедить его, чтобы не торопился с консуммацией брака. Объясню это заботой о его юной жене с высоты своего опыта.
- И большой опыт? – выгнул бровь наёмник.
- Кроме того, мне нужна будет твоя помощь, - продолжала Виенна, не обращая внимания на его подначки. – Себастьян должен убедиться в неверности жены. После такого у него не останется выбора, и он её прогонит, а я.
- Думаете, супруга ему изменит? Серьёзно? Но с кем?
- С тобой! – припечатала она. – Мог бы и раньше догадаться, к чему я клоню! Уж такое-то дело для тебя должно быть попроще, чем убийство!
- Я не беру женщин силой.
- Кто говорит о насилии? – фыркнула Виенна. – Ты должен её соблазнить. И поторопись сорвать вьюнок, пока законный владелец не подсуетился.
- Увы, эта девица не в моём вкусе.











