На нашем сайте вы можете читать онлайн «Фей тебе в помощь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Фей тебе в помощь

Автор
Краткое содержание книги Фей тебе в помощь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Фей тебе в помощь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Смирнова Ирина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если вам немного за тридцать, есть возможность выйти замуж за… фея. Будет он по дому порхать, голым торсом сверкать и еду добывать. Весь доход отдавать… он, конечно, не станет.
Плачет жаба моя, горько ей и печально. Паранойя грустит, ощущая подставу. Лишь желудок-предатель довольно урчит, к сердцу путь приоткрыв. И то верно: с паршивца крылатого хоть щепотка пыльцы…
Фей тебе в помощь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Фей тебе в помощь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Крон, похоже, у тебя получилось! — раздался у меня над ухом другой мужской голос, и, резко обернувшись, я разглядела светящиеся во тьме зеленые глаза. И все! Даже улыбка Чеширского Кота без самого кота, наверное, не настолько пугала. В мультфильмах и кино — точно. А вот когда ты поворачиваешься и встречаешься взглядом со смотрящей на тебя темнотой, говорящей мужским голосом… Это страшно.
— А-а-а-а! А ты-ы кто-о-о?!
— Выкидывай ее обратно и запирай дыру. — Властный начальственный тон сразу давал понять, кто здесь всем руководит.
— Плоды, Крон!.. Сам подумай! Нам же нужны деньги на твое лечение…
— Если у меня получилось прочистить ей память, значит…
— Значит, деньги на лечение теперь нужны нам обоим, — обрадовала я мужчин. — Потому что у меня после твоего вмешательства голова просто раскалывается. А память в полном порядке. Я и про вашу липерболию не забыла, и про то, что вы мне должны проценты с дохода за ее развлечение.
— Женщины… все вы меркантильные, настырные, неугомонные…
Похоже, в общении с женским полом чернодырскому господину крайне не везло. Я большинство мужчин тоже не сильно уважала, но не настолько, чтобы прям вот оптом всех сразу и костерить почти минуту без перерыва.
— Ага, мы такие, — покивала я головой, когда Крон наконец-то выдохся. — А вы все зайчики идеальные. Воруете мои вещи, кормите ими своего питомца, дыру несанкционированную сделали…
— Дыра сама сделалась, — попытались оправдаться зеленые глаза.
— Ага, и вещи мои она ворует сама, — якобы поддержала я зеленоглазку, светясь от сарказма.
— Сама!
Судя по тому, как глаза дернулись и моргнули, это было нечто типа кивка.
— Отлично, значит, весь доход от ее плодов принадлежит мне, — объявила я, подперев бока руками и воинственно выставив вперед подбородок. — Вы ничего не делаете, а я за ее развлечениями слежу, помогаю ей расти и развиваться.
Не знаю уж, на что я рассчитывала. Наверное, на то, что наглость — второе счастье. Хотя этой парочке ничто не мешало скинуть меня вниз, к той самой липерболии, а через какое-то время вернуть в мою квартиру то, что от меня останется… Но… Но мне повезло.
Глава 3
— Слушай, Крон. — Глаза отодвинулись подальше от меня, но не в глубину, а вбок, туда, где вроде бы стоял мой дважды спаситель.











