Желание

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Желание». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Желание, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Желание. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Тодд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Сильвия Хейли случайно заключает контракт с демоном: он готов исполнить ее сокровенные желания в обмен на сущий пустяк — душу. Страх перед неизведанным отступает, и со временем Сильвия понимает, что желает не только добиться успеха и избавиться от соперников. Но не все желания исполняются так, как она того хочет.

Желание читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Желание без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Насколько же непривычно видеть его без венчающих копну темных волос массивных рогов и острых когтей. Он мог бы выглядеть безобидно, если бы не цепкий взгляд вышедшего на охоту хищника — Сильвия замечает, как он оглядывается по сторонам, как довольно ухмыляется — скалится — в ответ на безобидный вопрос швейцара. Даже в человеческом обличии Мер остается демоном, и аура у него соответствующая.

Женщина лет сорока позади с интересом поглядывает на него, вскинув брови. Меховое боа, накинутое поверх изящного черного платья, покачивается в такт ее приглушенным кокетливым смешкам.

Господи, милочка, умерь аппетит. Ты явилась сюда не одна.

— Столик на имя Хейли, — произносит Сильвия, мягко улыбаясь швейцару. Тот щурит маленькие глазки и быстро пробегается по списку. Кивает. — Полагаю, мистер Хейли уже внутри и ждет нас.

— Все верно. — Швейцар — щуплый и будто бы сухой, как старая ветка, слишком уж худой, кивает и пропускает их внутрь. — Проходите, пожалуйста.

Ресторан «Хейлис» встречает их светлым просторным залом — сверкают на потолке аккуратные хрустальные люстры в классическом стиле, блестят из-под белоснежных скатертей столы из красного дерева, едва слышно постукивают столовые приборы под отголоски классической музыки.

Обстановка такая царственная и торжественная, что на несколько мгновений Сильвия чувствует себя настоящей леди. Поудобнее перехватывает руку Мера и улыбается хостес в строгом черном платье, когда та спешит проводить их к столику. Оглядываясь по сторонам, Сильвия замечает, насколько публика здесь отличается от типичных завсегдатаев одноименных клубов — в ресторанах отца собираются сливки общества, привыкшие прятать истинное лицо под фальшивыми улыбками и манерами.
Она-то точно знает, что ночью они, привыкшие ворочать миллионными капиталами в офисах на Уолл-стрит, тоже завалятся в какой-нибудь элитный клуб и на несколько часов напрочь забудут не только о манерах.

Удивительно, как легко почувствовать себя в сказке, всего лишь переступив порог дорогого ресторана.

Но сказка рушится, разлетается на сотни мелких осколков, когда Сильвия встречается взглядом с отцом.

— Я был уверен, что ты опоздаешь, — бросает он вместо приветствия, постукивая пальцами по белоснежной скатерти. — Рад, что хоть один твой кавалер научил тебя пунктуальности. Приятно познакомиться. — Отец поднимается из-за стола и протягивает Меру руку. — Вы тот самый Мерсер, я полагаю. Сегодня можете звать меня просто Оскар.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Желание, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джек Тодд! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги