На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенды Зеленых гор». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенды Зеленых гор

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Легенды Зеленых гор, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенды Зеленых гор. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (kirposha) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эйва Уокер - профессор, посвятившая пять лет исследованию корейского фольклора, попадает в прошлое в момент представления своей работы. Она просыпается уже в эпохе Коре и обнаруживает, что ее исследования стали реальностью, открыв для нее новые миры и опасности. Ей приходится бороться за свое выживание, применяя свои знания и опыт, чтобы пройти через этот таинственный лабиринт времени и попытаться вернуться домой.
Легенды Зеленых гор читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенды Зеленых гор без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Точно такие же маки были разбросаны по полу пещеры.
— Откуда маки в лесу? Да и рановато для них еще… — задалась я вопросом.
Наспех перекусив, я снова двинулась по направлению к реке, но не прошло и десяти минут, как наткнулась на довольно широкую утоптанную дорогу с колеёй, ведущую через лес.
— Думаю, ей часто пользуются. Значит должна соединять населенные пункты.
И действительно, практически сразу я услышала скрип и постукивание, а следом за звуком появилась и телега, которой управлял маленький мужичок в потрепанной одежде.
— Не подскажешь, куда ведет этот тракт, добрый человек?
— Тпру, — мужичок потянул на себя поводья, тормозя повозку, приподнял полы треугольной соломенной шляпы указательным пальцем и ответил с легким удивлением, — Я что, похож на доброго человека, господин? Не видите, туши везу. Вы бы со мной не говорили, люд может не понять, — и поднял вожжи, чтобы двинуться дальше.
— Подожди, где ты тут люд видишь? Лучше ответь на вопрос.
— В Кусан.
— И откуда?
— А вам туда не надо, господин, уж поверьте старому человеку.
— Что ж благодарю, спокойной дороги, — с вежливой улыбкой ответила я.
Мужичок не ответил, ограничившись поклоном, надвинул пониже шляпу, а затем двинулся не спеша дальше, тихонько насвистывая незатейливую мелодию.
«Мне нужно быть осмотрительнее в выражениях. Повезло, что вокруг ни души. Заговори я с мясником посреди города, могли бы быть неприятные последствия», — рассуждала я, двинувшись в направлении Кусана.
Необходимо было как можно детальнее вспомнить социальный уклад корейцев. Староста в деревне принял меня за рабыню, или как тут их называют, ноби, и был сильно оскорблен тем, что я посмела к нему обратиться. Человек на телеге удивился, когда я заговорила с ним, потому что мясники считались чхонин – подлым человеком, и приравнивались по статусу к рабам. Это же относилось к актерам и другим бродячим профессиям. Человек моего класса таких даже за людей считать не станет, что уж говорить о прямом обращении.
Снова захотелось покурить.





